3...

Previous:


おもて 【面、表】 omote 2020-07-06
álarc (仮面)
arc (顔)家来けらいおもてせた。」 „A szolga lefelé fordította az arcát.
felszín (表面)
おもてかうらか 【表か裏か】 omotekauraka eleje vagy hátulja
おもてかうらか 【表か裏か】 omotekauraka fej vagy írás (コインの)
おもてかうらか 【表か裏か】 omotekauraka színe vagy visszája (布の)
おもてにでる 【表に出る】 omotenideru kimegyもおてろ!」 „Menjünk ki, és intézzük el egymás közt!
おもてにでる 【表に出る】 omotenideru látszódikこれあまりもおてない仕事しごとです。」 „Ez olyan munka, ami nem nagyon látszódik.
おもてのどあ 【表のドア】 omotenodoa kapuajtó (門)おもてドアどあひらけた。」 „Kinyitottam a kapuajtót.
おもてへでる 【表へ出る】 omote-e deru kimegy喧嘩けんかするんだったら、おもてよう!」 „Menjünk ki, és ott rendezzük le a vitát!
おもてへでる 【表へ出る】 omote-e deru kimozdul息子むすこゲームばかりしていて、ほとんおもない。」 „A fiam csak játszik, és szinte sohasem mozdul ki.
おもてをあげる 【面を上げる】 omote-o ageru felemeli a fejétおもてげろ!」 „Emeld fel a fejed!
ほそおもて 【細面】 hoszoomote keskeny arc

おもてかうらか 【表か裏か】 omotekauraka 2019-10-21
eleje vagy hátulja
fej vagy írás (コインの)
színe vagy visszája (布の)

おもてざたになる 【表沙汰になる、表ざたになる】 omotezataninaru 2020-07-06
felszínre kerülスキャンダル表沙汰おもてざたになった。」 „A botrány felszínre került.
kitudódikこれが表沙汰おもてざたになれば、社長しゃちょう辞任じにんしなければならない。」 „Ha ez kitudódik, az igazgatónak le kell mondania.
mindenki megtudかれ事件じけん表沙汰おもてざたになった。」 „Mindenki megtudta, hogy mit tett.

あらわす 【表す、表わす、現す、現わす、顕す、顕わす】 aravaszu 2021-01-21
ábrázol感染かんせんしゃすうあらわした。」 „Grafikonon ábrázolta a fertőzöttek számát.
elárulいた文字もじがそのひとのなりをあらわす。」 „Az írott betű sok mindent elárul az emberről.
éreztet経済けいざい対策たいさく効果こうかあらわした。」 „A gazdasági intézkedések éreztették a hatásukat.
jelent (意味する)この記号きごうまれ!』をあらわします。」 „Ez a jel azt jelenti, hogy állj meg!
kifejez (表現する)よろこびを素直すなおあらわした。」 „Kendőzetlenül fejezte ki örömét.
kimutatかれ感情かんじょうあらわさない。」 „Nem mutatja ki az érzelmeit.
kinyilvánít感謝かんしゃ気持きもちをあらわした。」 „Kinyilvánította a háláját.
megfogalmaz原発げんぱつ懸念けねん新聞記事しんぶんきじあらわした。」 „A cikkben megfogalmazta az aggodalmát az atomerőművekkel szemben.
mutat (示す)肺炎はいえんもこのような症状しょうじょうあらわす。」 „A tüdőgyulladás is ilyen tüneteket mutat.
nyilvánít (気持ちを表す)このけんかんして意見いけんあらわした。」 „Véleményt nyilvánított az ügyben.
かきあらわす 【書き表わす、書き表す】 kakiaravaszu írásban kifejez自分じぶんおもいをあらわせない。」 „Nem tudom írásban kifejezni a gondolataimat.
けいちょうのいをあらわす 【敬弔の意を表わす】 keicsónoi-o aravaszu részvétet nyilvánít遺族いぞく敬弔けいちょうあらわした。」 „Részvétet nyilvánított a gyászoló családnak.
しょうたいをあらわす 【正体を現す】 sótai-o aravaszu felfedi kilétét (人の)かげ支援者しえんしゃ正体しょうたいあらわした。」 „A titkos támogató felfedte kilétét.
すがたをあらわす 【姿を現す】 szugata-o aravaszu megjelenikチェックのシャツをおとこがパーティに姿すがたあらわした。」 „A partin megjelent egy kockás ingű ember.
とうかくをあらわす 【頭角を現す、頭角をあらわす】 tókaku-o aravaszu kimagaslik数学すうがく頭角とうかくあらわしている。」 „Matematikában kimagaslik.
とうかくをあらわす 【頭角を現す、頭角をあらわす】 tókaku-o aravaszu kinövi magátあたらしいリーダーとして頭角とうかくあらわしてきた。」 „Új vezetőnek nőtte ki magát.
なはたいをあらわす 【名は体を表す】 na-va tai-o aravasu sok mindent elárul a név
ばきゃくをあらわす 【馬脚を現す】 bakjaku-o aravaszu kilóg a lóláb詐欺師さぎしつい馬脚ばきゃくあらわした。」 „A csalónál a végén csak kilógott a lóláb.
もじにかきあらわせないほど 【文字に書き表せない程】 modzsinikakiaravaszenaihodo leírhatatlanul文字もじあらわせないほど感謝かんしゃしています。」 „Leírhatatlanul hálás vagyok!


Next: 表する

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語