4...

Previous:


かどがとれる 【角が取れる】 kadogatoreru 2021-09-23
enyhül a modora年齢ねんれかさねてかどれてきた。」 „Ahogy idősödött, enyhült a modora.

つのがおる 【角が折る】 cunogaoru 2021-01-29
letörik a szarva

かどがたつ 【角が立つ】 kadogatacu 2021-09-23
rosszul veszi ki magátわたしうとかどつからあなたがって。」 „Ha én mondom neki, az rosszul veszi ki magát, mondd inkább te!
sértőそうったらかどつ。」 „Ha így mondod, az sértő.

かどのとれた 【角の取れた】 kadonotoreta 2021-09-22
barátságos

かどのとれない 【角の取れない】 kadonotorenai 2021-09-22
barátságtalan

かくばる 【角張る、角ばる】 kakubaru 2023-09-01
éles sarkúつくえ角張かくばっているからをつけて!」 „Vigyázz, mert élesek az asztal sarkai!
élsarkos文字もじ角張かくばっていた。」 „A betűk élsarkosak voltak.
feszeng (かたくるしい)かくばった挨拶あいさつをした。」 „Feszengve köszönt.
merev角張かくばらずにはなおう!」 „Ne beszéljünk ilyen mereven!
szögletesかれかお角張かくばっていた。」 „Szögletes arca volt.
しかくばる 【四角張る】 sikakubaru sarkosan négyszögletes

かくをなす 【角をなす】 kaku-o naszu 2013-10-31
szöget zár be

つのをだす 【角を出す】 cuno-o daszu 2021-01-29
féltékeny (焼きもちを焼く)
mérges (怒る)

かどをとる 【角を取る】 kado-o toru 2021-09-23
finomít言葉ことばかどった。」 „Finomított a szavain.
legömbölyítつくえかどった。」 „Legömbölyítette az asztal sarkát.


Next: 角を生やす

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語