7...

Previous: 追いかけ


おいかける 【追いかける、追い掛ける】 oikakeru 2021-07-24
hajkurászねこねずみいかけていた。」 „A macska hajkurászta az egeret.
hajszol警察けいさつ泥棒どろぼういかけた。」 „A rendőrök hajszolták a rablót.
kerget妄想もうそういかける。」 „Ábrándokat kerget.
követ流行りゅうこういかける。」 „Követi a divatot.
nyomoz警察けいさつその事件じけんいかけている。」 „A rendőrség azt az esetet nyomozza.
utána eredスリをいかけた。」 „Utána eredt a zsebtolvajnak.
utánaszalad店員てんいんりをわすれたきゃくいかけた。」 „Az eladó utánaszaladt a visszajárót ottfelejtő vevőnek.
üldözみち泥棒どろぼういかけた。」 „Az utcán üldöztem egy rablót.
おいかけはじめる 【追いかけ始める】 oikakehadzsimeru nyomába eredひきいぬ逃亡者とうぼうしゃいかけはじめた。」 „A két kutya a szökött rab nyomába eredt.

おいかけはじめる 【追いかけ始める】 oikakehadzsimeru 2016-03-15
nyomába eredひきいぬ逃亡者とうぼうしゃいかけはじめた。」 „A két kutya a szökött rab nyomába eredt.

おいすがる 【追いすがる、追い縋る】 oiszugaru 2016-03-23
visszahúzva marasztalっていく恋人こいびといすがった。」 „Visszahúzva marasztalta a kedvesét.

おいだす 【追い出す、追いだす】 oidaszu 2021-07-24
elüldözじゅう侵入者しんにゅうしゃした。」 „Puskával elüldözte a behatolót.
elűz (追い払う)少数民族しょうすうみんぞくむらからされた。」 „A kisebbséget elűzték a faluból.
kilökぱら飲屋のみやのからされた。」 „A részeget kilökték a kocsmából.
kipaterol (俗語)大家おおや滞納たいのうしていた入居者にゅうきょしゃした。」 „A tulaj kipaterolta a nem fizető albérlőt.
kirakja a szűrétあの無礼ぶれいおとこはやせ!」 „Rakjuk ki a szűrét annak az illetlen férfinek!
kirúgぱら酒屋さかやからされた。」 „A részeget kirúgták a kocsmából.
kituszkolいぬをドアからした。」 „Kituszkoltam a kutyát az ajtón.
kiűz自分じぶんいえからされた。」 „Kiűztek a saját lakásomból.
kiver邪悪じゃあくかんがえをした。」 „Kivertem a fejemből a zavaró gondolatot.
kizavarいぬいえからした。」 „Kizavartam a kutyát a lakásból.
leszorítなかくるま車線しゃせんからした。」 „Előzés közben leszorította a kocsit.
いえからおいだす 【家から追い出す】 iekaraoidaszu ajtót mutat喧嘩けんかして来客らいきゃくいえからした。」 „Összeveszett a vendéggel, és ajtót mutatott neki.


Next: 追いたてる

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語