【逃】 6...
Previous: 逃げる
にげるがかち 【逃げるが勝ち】 nigerugakacsi 2021-04-10
◆ szégyen a futás, de hasznos
にげるチャンス 【逃げるチャンス】 nigerucsanszu 2016-04-21
◆ egérút 「熊は僕に逃げるチャンスをくれた。」 „A medve egérutat adott nekem.”
にげろ 【逃げろ】 nigero 2022-07-02
◆ tűnés 「警察が来るから、逃げろ!」 „Tűnés, mert jönnek a rendőrök!”
にげおおせる 【逃げおおせる、逃げ了せる、逃げ果せる、逃げ遂せる】 nigeószeru 2021-02-25
◆ elmenekül 「警察から逃げおおすことはできない。」 „A rendőrség elől nem lehet elmenekülni.”
◆ menekül 「処罰から逃げおおせることは出来ない。」 „Nem menekülhet a büntetés elől.”
にげだす 【逃げ出す】 nigedaszu 2016-03-26
◆ elszökik 「囚人は刑務所から逃げ出した。」 „A rab elszökött a börtönből.”
◆ kiszökik 「動物はおりから逃げ出した。」 „Az állat kiszökött a ketrecéből.”
にげきる 【逃げ切る、逃げきる】 nigekiru 2016-12-20
◆ elmenekül 「借金していた人達から逃げ切れなかった。」 „Nem tudott elmenekülni a hitelezői elől.”
にげさる 【逃げ去る】 nigeszaru 2016-04-23
◆ elmenekül 「犯人は逃げ去った。」 „A tettes elmenekült.”
にげこうじょう 【逃げ口上】 nigekódzsó 2021-04-10
◆ kibúvó 「彼は逃げ口上がうまい。」 „Jól tud kibúvókat keresni.”
◆ kitérő válasz 「逃げ口上を言う。」 „Kitérő választ ad.”
にげまわる 【逃げ回る】 nigemavaru 2019-10-22
◆ bujkál 「借り手から逃げ回った。」 „Bujkál a hitelezői elől.”
にげば 【逃げ場】 nigeba 2018-07-15
◆ egérút 「動物は逃げ場を求めた。」 „A menekülő állat egérutat keresett.”
◆ menedék 「逃げ場はない。」 „Nincs menedékem.”
にげばをもとめる 【逃げ場を求める】 nigeba-o motomeru 2018-07-15
◆ egérutat keres 「泥棒は逃げ場を求めた。」 „A rabló egérutat keresett.”
Next: 逃げ帰る
Adys version 4.3.3 release 2024-05-16
GNU FDL © 1.2