5...

Previous: 連ねる


つるむ 【連む】 curumu 2016-04-17
csavarog毎晩まいばん悪友あくゆうつるんだ。」 „Minden este a csibész barátaival csavarog.

つれ 【連れ】 cure 2023-10-07
kísérőどもれのおや」 „gyereket kísérő szülő
társたびれができた。」 „Társam akadt az útra.
おつれになる 【お連れになる】 ocureninaru magával visz子様こさまをおれになったお客様きゃくさま」 „vendég, aki gyereket visz magával
つれになる 【連れになる】 cureninaru társulかれその旅人たびびと偶然ぐうぜんれになった。」 „Véletlenül társult az utazóhoz.
よくとふたりづれである 【欲と二人連れである】 jokutofutarizuredearu elválaszthatatlan a kapzsiságかれよく二人連ふたりづれだ。」 „Attól az embertől elválaszthatatlan a kapzsiság.

つれて 【連れて】 curete 2023-08-31
ahogyくらくなるにつれて星々ほしぼしあらわれた。」 „Ahogy sötétedett, megjelentek a csillagok.
val時間じかんがたつにつれていたおさまった。」 „Az idő múlásával csillapodott a fájdalom.
ひがたつにつれて 【日が経つにつれて、日が経つに連れて】 higatacunicurete ahogy teltek a napokつにつれて学校生活がっこうせいかつれた。」 „Ahogy teltek a napok, hozzászoktam az iskolai élethez.

つれていく 【つれて行く、連れて行く、連れていく】 cureteiku 2023-09-11
átvisz (向こうに)子供こども隣家りんかれてった。」 „Átvittem a gyereket a szomszédba.
bekísérむすめ学校がっこうれていった。」 „Bekísértem a lányomat az iskolába.
beviszつま職場しょくばれてった。」 „Bevittem a feleségem a munkahelyére.
elkísérつま診療所しんりょうじょまでれてった。」 „Elkísértem a feleségemet az orvoshoz.
elvisz友達ともだちわたしくるまれていった。」 „A barátom elvitt kocsival.
hurcolどこでもいぬれていく。」 „Mindenhová magával hurcolja a kutyáját.
kivisz部屋へやからねこれてった。」 „Kivittem a macskát a szobából.
leviszこれからいぬ散歩さんぽれてきます。」 „Leviszem a kutyát sétálni.
magával visz
odaviszねこつくえまえれていった。」 „Odavittem a macskát az asztalhoz.

つれてくる 【連れてくる、連れて来る】 curetekuru 2016-04-22
elhozいぬくるまれてきた。」 „Elhoztam a kutyát a kocsival.
előhoz囚人しゅうじんれてこられた。」 „Előhozták a rabot.
felhoz (上に)おとうと彼女かのじょをうちのマンションにれてきた。」 „Az öcsém felhozta a barátnőjét a lakásunkba.
magával hoz


Next: 連れてくるために

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語