【進】 7...
Previous: 進む
すすめなくなる 【進めなくなる】 szuszumenakunaru 2020-04-06
◆ elakad 「途中で進めなくなって遅れてしまった。」 „Kicsit késtünk, mert útközben elakadtunk.”
すすめる 【進める】 szuszumeru 2020-08-04
◆ előreállít 「日付変更線を越えたので日付を進めた。」 „A dátumválasztó vonalat átlépvén előreállítottam a naptárat.”
◆ előrehajt 「30分時計を進めた。」 „Fél órával előrébb hajtottam az órát.”
◆ előreigazít 「時計を10分進めた。」 „10 percet előreigazítottam az órát.”
◆ előrevisz 「彼の考えは交渉を進めた。」 „Az ötlete előrevitte a tárgyalásokat.”
◆ hajt 「牛を進めた。」 „Hajtotta a tehenet.”
◆ halad 「研究を進めた。」 „Haladt a kutatással.”
◆ lép 「歩を一歩進めた。」 „Egy lépést léptem a gyaloggal.”
◆ továbbvisz 「結婚の話を進めた。」 „Továbbvitte a házasság megbeszélését.”
◇ てつづきをすすめる 【手続きを進める】 tecuzuki-o szuszumeru intéz 「日本で先に国際結婚の手続きを進めた。」 „Először Japánban intéztük a vegyes házasságunkat.”
◇ ひざをすすめる 【膝を進める】 hiza-o szuszumeru közelebb csúszik 「彼の前に膝を進めた。」 „Közelebb csúsztam hozzá.”
◇ ひざをすすめる 【膝を進める】 hiza-o szuszumeru érdekelni kezd 「彼の話に膝を進めた。」 „Érdekelni kezdett, amit mondott.”
◇ ほをすすめる 【歩を進める】 ho-o szuszumeru halad 「工事は着々歩を進めている。」 „A munkálatok stabil ütemben haladnak.”
すすんで 【進んで】 szuszunde 2020-08-04
◆ előszeretettel 「進んで彼をからかった。」 „Előszeretettel tréfálkoztak vele.”
◆ készségesen 「進んで手伝ってくれた。」 „Készségesen segített nekem.”
◆ szívesen 「進んで仕事を引き受けた。」 „Szívesen elvállalta a munkát.”
すすんでてつだいをする 【進んで手伝いをする】 szuszundetecudai-o szuru 2015-03-10
◆ készséges
しんじょう 【進上】 sindzsó 2020-08-19
◆ átadás
しんにゅう 【進入】 sinnjú 2021-08-17
◆ behajtás
◆ bemenet
◆ megközelítés
◇ ちゃくりくしんにゅう 【着陸進入】 csakurikusinnjú leszálláshoz közeledés
Next: 進入する
Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2