【願】 9...
Previous: 願い出る
ねがう 【願う】 negau 2023-09-12
◆ fohászkodik 「無事に着くように神に願った。」 „Fohászkodott istenhez, hogy épségben megérkezzenek.”
◆ kér 「予約確認の返事を願います。」 „Kérem, igazolják vissza a foglalásomat!”
◆ kíván 「幸福を願っている。」 „Boldogságot kíván.”
◆ óhajt 「何もかも願った通りになった。」 „Óhajom szerint alakult minden.”
◆ remél 「そう願いたいね。」 „Remélem.”
◇ ひとばらいをねがう 【人払いを願う】 hitobarai-o negau négyszemközt szeretne beszélni 「人払いをお願いします。」 „Szeretnék veled négyszemközt beszélni!”
ねがわくは 【願わくは】 negavaku-va 2020-07-06
◆ könyörgök 「神よ願わくは勇気を。」 „Könyörgök istenem, adj bátorságot!”
ねがわしい 【願わしい】 negavasii 2020-07-06
◆ kívánatos 「清潔な町が願わしい。」 „Tiszta város lenne kívánatos.”
ねがいごと 【願い事、願事】 negaigoto 2016-03-13
◆ kívánság 「三つの願い事を述べた。」 „Megmondta, mi a három kívánsága.”
がんりき 【願力】 ganriki 2021-01-16
◆ Amitábha óhajának ereje
◆ imádság ereje
がんしょ 【願書】 ganso 2022-02-03
◆ jelentkezés 「大学の願書を出した。」 „Beadtam a jelentkezésemet az egyetemre.”
◆ kérelem
◇ にゅうがくがんしょ 【入学願書】 njúgakuganso jelentkezési lap
がんぼう 【願望】 ganbó 2021-01-16
◆ óhaj
◆ vágy 「成功したいという願望を叶えた。」 „Teljesült a vágya, hogy sikeres legyen.”
◆ vágyakozás 「世界を変えたいという強い願望を抱いた。」 „Erősen vágyakozott, hogy megváltoztassa a világot.”
◇ けっこんがんぼう 【結婚願望】 kekkonganbó házasodási szándék
Next: 願望がある
Adys version 4.3.3 release 2024-05-16
GNU FDL © 1.2