けん


けん 【件】 ken 2016-03-26
esetこれまで13じゅうさんけん報告ほうこくがあった。」 „Eddig 13 esetet jelentettek.
ügyek számlálószava
いっけん 【一件】 ikken egy ügyれい一件いっけん片付かたづけた。」 „Azt a bizonyos ügyet elintéztük.
ほんけん 【本件】 honken e tárgy本件ほんけんについてのちほど発表はっぴょうします。」 „E tárgyra vonatkozólag később fogunk nyilatkozni.
ほんけん 【本件】 honken szóban forgó dolog本件ほんけんにつきまして承知しょうちいたしました。」 „A szóban forgó dolgot tudomásul vettem.
ほんけん 【本件】 honken e téma本件ほんけんかんするおわせさきつぎとおりです。」 „E témában a következő helyen lehet érdeklődni.

けん 【兼】 ken 2019-09-14
egybenかれ教師きょうしけん作家さっかです。」 „Ő tanár és egyben író is.

けん 【券】 ken 2022-01-04
biléta (古い言葉)
jegy航空券こうくうけんった。」 „Repülőjegyet vettem.
kártya
szelvény
かいいんけん 【会員券】 kaiinken tagsági kártya
かいすうけん 【回数券】 kaiszúken gyűjtőjegy
ギフトけん 【ギフト券】 gifutoken ajándékutalvány
しょうけん 【証券】 sóken értékpapír
じょうしゃけん 【乗車券】 dzsósaken menetjegy
しょうたいけん 【招待券】 sótaiken tiszteletjegyコンサートの招待券しょうたいけんいただいた。」 „Tiszteletjegyet kaptam egy koncertre.
しょうひんけん 【商品券】 sóhinken vásárlási utalvány
しょっけん 【食券】 sokken ebédjegy
しんさつけん 【診察券】 sinszacuken előjegyzési kártya
せいりけん 【整理券】 szeiriken sorszámozott jegy人気にんきのあるコンサートの入場にゅうじょうのために整理券せいりけんくばられた。」 „A népszerű koncertnél a belépéshez sorszámozott jegyeket osztogattak.
とうじょうけん 【搭乗券】 tódzsóken beszállókártya搭乗券とうじょうけん機械きかいれた。」 „Belecsúsztatta a beszállókártyát a gépbe.
とくたいけん 【特待券】 tokutaiken tiszteletjegy
としょけん 【図書券】 tosoken könyvvásárlási utalvány
にゅうじょうけん 【入場券】 njúdzsóken belépőjegy
ひきかえけん 【引換券、引き換え券、引替え券】 hikikaeken utalvány無料むりょう引換券ひきかえけん対象たいしょう商品しょうひん」 „ingyenes utalványért kapható termékek
ひきかえけん 【引換券、引き換え券、引替え券】 hikikaeken elismervény
まえうりけん 【前売り券】 maeuriken jegy elővételben
わりびきけん 【割引券、割り引き券】 varibikiken kedvezményre jogosító kupon

けん 【剣】 ken 2022-01-04
fullánk (蜂の針)
kard (つるぎ)けんく。」 „Kardot ránt.
kardvívás (剣術)けんまなんだ。」 „Kardvívást tanult.
tojócső (産卵管)
ペンはけんよりもつよし 【ペンは剣よりも強し】 pen-va ken-jorimo cujosi toll erősebb a kardnál

けん 【圏】 ken 2016-03-07
körzet (~圏)テレビきょく受信じゅしんけんんでいる。」 „A tévéállomás vételi körzetében lakom.
terület (~圏)
イスラムけん 【イスラム圏】 iszuramuken iszlám világ
えいごけん 【英語圏】 eigoken angol nyelvterület
きょうさんけん 【共産圏】 kjószanken kommunista tábor
けいざいけん 【経済圏】 keizaiken gazdasági övezet
けんがいになる 【圏外になる】 kengaininaru elmegy a térerő携帯けいたい圏外けんがいになった。」 „A mobilomon nincs térerő.
しゅとけん 【首都圏】 sutoken főváros vonzáskörzete
しゅとけん 【首都圏】 sutoken agglomeráció
せいりょくけん 【勢力圏】 szeirjokuken befolyás köre
つうしょうけん 【通商圏】 cúsóken kereskedelmi övezet
なんきょくけん 【南極圏】 nankjokuken Déli-sarkvidék (地域)
ユーロけん 【ユーロ圏】 júroken euroövezet

けん 【権】 ken 2016-05-04
jog選挙権せんきょけん20歳はたちからあたえられる。」 „A választójogot húsz éves korban adják.
けっていけん 【決定権】 ketteiken döntési jog
しゃくちけん 【借地権】 sakucsiken ingatlanhasználati jog
しゅどうけん 【主導権】 sudóken vezető szerep
ちょさくけん 【著作権】 csoszakuken szerzői jog
ろうどうけん 【労働権】 ródóken munkához való jog

けん 【犬】 ken 2023-04-12
kutya (〜犬)
もうどうけん 【盲導犬】 módóken vakvezető kutya

けん 【県、縣】 ken 2023-08-26
megye
vármegye
りんせつけん 【隣接県】 rinszecuken szomszéd megye

けん 【腱】 ken 2012-02-15
ín
アキレスけん 【アキレス腱】 akireszuken Achilles-ínアキレスけんれた。」 „Elszakadt az Achilles-inam.
アキレスけん 【アキレス腱】 akireszuken gyenge pont (弱点)サーブのよわさがぼくのアキレスけんだ。」 „A gyenge szerválás az én gyenge pontom.
けんしょう 【腱鞘】 kensó ínhüvely

けん 【軒】 ken 2022-01-04
kis épületek számlálószavaさんげんいえ」 „három ház
いっけんや 【一軒家、一軒屋】 ikken-ja családi ház
いっけんや 【一軒家、一軒屋】 ikken-ja különálló ház

けん 【鍵】 ken 2014-11-13
billentyű
けんばん 【鍵盤】 kenban klaviatúra
けんばん 【鍵盤】 kenban billentyűzet
こっけん 【黒鍵】 kokken fekete billentyű
はっけん 【白鍵】 hakken fehér billentyű

けん 【間】 ken 2016-02-12
hat japán láb (尺の六倍)
ken

けん 【険、嶮】 ken 2022-01-04
éles (とげとげしさ)けんのある言葉ことば」 „éles szavak
nehézség (困難)
szigorúság (とげとげしさ)けんのある」 „szigorú tekintet
veszélyes meredély (山の険しい所)アルプスのけん」 „Alpok veszélyes meredélye


Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語