【値】 csi 2016-02-28
érték
きんじち 【近似値】 kindzsicsi közelítő érték
けいかくち 【計画値】 keikakucsi tervezett érték計画値けいかくち実績値じっせきち」 „tervezett érték és tényleges érték
さいひんち 【最頻値】 szaihincsi leggyakoribb érték
さいひんち 【最頻値】 szaihincsi módusz
じっこうち 【実効値】 dzsikkócsi effektív érték交流電圧こうりゅうでんあつ実効値じっこうち計算けいさんした。」 „Kiszámolta a váltakozó feszültség effektív értékét.
じっせきち 【実績値】 dzsiszszekicsi tényleges érték計画値けいかくち実績値じっせきち」 „tervezett érték és tényleges érték
ちょうせいち 【調整値】 csószeicsi kiigazított érték
にょうさんち 【尿酸値】 njószancsi húgysavszint
はずれち 【外れ値】 hazurecsi kiugróan eltérő érték
ひょうじゅんち 【標準値】 hjódzsuncsi ideális érték (理想的な)血圧けつあつ標準値ひょうじゅんち120ひゃくにじゅうです。」 „A vérnyomás ideális értéke 120.
もくひょうち 【目標値】 mokuhjócsi kitűzött érték経済指標けいざいしひょう目標値もくひょうち」 „gazdasági mutató kitűzött értéke
もどりち 【戻り値】 modoricsi visszatérési érték (IT)関数かんすうもど」 „függvény visszatérési értéke

【地】 csi 2021-09-01
föld (大地,地面)てん」 „ég és föld
hely (場所)ワイン発祥はっしょう」 „borkészítés kifejlődésének helye
あんそくのち 【安息の地】 anszokunocsi biztonságos menedék
けいしょうのち 【景勝の地】 keisónocsi festői szépségű hely (景色が素晴らしい場所)景勝けいしょうとして有名ゆうめい国立公園こくりつこうえん」 „festői szépségéről híres nemzeti park
さいはてのち 【最果ての地】 szaihatenocsi világ legvége
しゅっしょうち 【出生地】 sussócsi születési hely
しゅっせいち 【出生地】 suszszeicsi születési hely
しゅっぱつち 【出発地】 suppacucsi kiindulási hely
ちにあしがついた 【地に足が着いた、地に足がついた】 csiniasigacuita realisztikusあしがついたかんがかた」 „realisztikus gondolkodásmód
ちにあしがつく 【地に足が着く、地に足がつく】 csiniasigacuku két lábbal jár a földön
ちにおちる 【地に落ちる】 csiniocsiru leáldozik人気にんきちた芸能人げいのうじん」 „leáldozott népszerűségű celeb
ちにおちる 【地に落ちる】 csiniocsiru bukikちた政治家せいじか」 „bukott politikus
ちにふせる 【地に伏せる】 csinifuszeru földre borulあたませていのっていた。」 „Arcával a földre borulva imádkozott.
ちのり 【地の利】 csinori terep adottságaめる。」 „Kihasználja a terep adottságát.
ちのり 【地の利】 csinori földrajzi előny
てんちむよう 【天地無用】 tencsimujó állítva szállítandó
はたざおち 【旗竿地】 hatazaocsi nyeles telek
ふせいち 【不整地】 fuszeicsi egyenetlen terep
らち 【裸地】 racsi csupasz föld

【癡、痴】 csi 2017-02-07
moha
nemtörődömség

【知、智】 csi 2021-09-01
bölcsesség (知恵)
értelem (知力)
tudás (知識)
ちのいずみ 【知の泉】 csinoizumi bölcsesség forrásaめどもきぬいずみ」 „kiapadhatatlan bölcsesség forrása
ちをめぐらす 【知を巡らす】 csi-o meguraszu tervet sző

【血】 csi 2021-09-01
vérあたまのぼった。」 „Fejembe szállt a vér.
vérrokonság (血統)かれつながっていない。」 „Nem vagyunk vérrokonok.
vérzés (出血)まった。」 „Elállt a vérzés.
ちがさわぐ 【血が騒ぐ】 csigaszavagu lázba jönゲーマーのさわいだ。」 „A játékkedvelő lázba jött.
ちがつく 【血が付く、血がつく】 csigacuku véres leszシャツにいた。」 „Véres lett az ingem.
ちがでる 【血が出る】 csigaderu vérzik傷口きずぐちからている。」 „Vérzik a seb.
ちがにじむような 【血が滲むような】 csiganidzsimujóna fájdalmasにじむような努力どりょく」 „fájdalmas erőfeszítés
ちでちをあらう 【血で血を洗う】 csidecsi-o arau saját vére ellen harcol (血族同士で争う)
ちでちをあらう 【血で血を洗う】 csidecsi-o arau erőszakra erőszakkal válaszol (暴力に暴力で報復する)
ちにうえた 【血に飢えた】 csiniueta vérszomjasえたけもの」 „vérszomjas fenevad
ちにそまった 【血に染まった】 csiniszomatta véresまったかお」 „véres arc
ちのあせをながす 【血の汗を流す】 csinoasze-o nagaszu vért izzadあせながしてはたらいた。」 „Vért izzadva dolgoztam.
ちのあめ 【血の雨】 csinoame vérözönあめらしたホラー映画えいが」 „vérözönt zúdító horrorfilm
ちのこおるような 【血の凍るような】 csinokórujóna halálosこおるような恐怖きょうふ」 „halálos félelem
ちのつながり 【血の繋がり】 csinocunagari vérkapcsolatかれつながりがある。」 „Vérkapcsolatban állok vele.
ちのなみだ 【血の涙】 csinonamida véres könny
ちのなみだをながす 【血の涙を流す】 csinonamida-o nagaszu keserű könnyeket hullat
ちのり 【血糊】 csinori ragacsos vér
ちわきにくおどる 【血沸き肉踊る】 csivakinikuodoru izgalmas血沸ちわ肉踊にくおど冒険ぼうけん」 „izgalmas kaland
ちをかよわせる 【血を通わせる】 csi-o kajovaszeru emberivé tesz作家さっか小説しょうせつ登場人物とうじょうじんぶつかよわせた。」 „Az író emberivé tette a regény szereplőit.
ちをかよわせる 【血を通わせる】 csi-o kajovaszeru életet ad歌手かしゅうたかよわせた。」 „Az énekes életet adott a dalnak.
ちをはく 【血を吐く】 csi-o haku vért köp
ちをはく 【血を吐く】 csi-o haku vért hány
ちをはく 【血を吐く】 csi-o haku gyötrődikおもいで頑張がんばっています。」 „Gyötrelmes erőfeszítést végzek.
ちをひく 【血を引く】 csi-o hiku tulajdonságot örököl (素質を受け継ぐ)ははいた。」 „Anyám tulajdonságait örököltem.
ちをひく 【血を引く】 csi-o hiku vér csörgedezik az ereiben王家おうけいている。」 „Királyi vér csörgedezik az ereiben.
ちをみずして 【血を見ずして】 csi-o mizusite vérontás nélkülずして勝利しょうりない。」 „Vérontás nélkül nem tudunk győzni.
ちをわかす 【血を沸かす】 csi-o vakaszu izgalomba hozハンガリーじんかすサッカー」 „magyarokat izgalomba hozó futball
ちをわけたきょうだい 【血を分けた兄弟】 csi-o vaketakjódai vértestvér


Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語