「り」
り 【利】 ri 2021-12-28
◆ előny 「その国は地の利を生かしている。」 „Az ország kihasználja a földrajzi előnyeit.”
◆ haszon 「眼前の利に迷う。」 „Csábítja a közvetlen haszon.”
◆ kamat 「この商売は利がいい。」 „Ez az üzlet jól kamatozik.”
◇ いちりいちがい 【一利一害】 icsiriicsigai előny és hátrány 「友だちが多いのも一利一害がある。」 „A sok barátnak van előnye és hátránya is.”
◇ ぎょふのりをしめる 【漁夫の利を占める】 gjofunori-o simeru bajból hasznot húz 「戦争で漁夫の利を占めたのはこの国だ。」 „A háborúból ez az ország húzott hasznot.”
◇ ちのり 【地の利】 csinori terep adottsága 「地の利を占める。」 „Kihasználja a terep adottságát.”
◇ ちのり 【地の利】 csinori földrajzi előny
◇ りがりをうむ 【利が利を生む】 rigari-o umu pénz pénzt fial
◇ りぐい 【利食い】 rigui nyereség bezsebelése 「利食いで株価が下がった。」 „A részvények estek, mert a befektetők bezsebelték a nyereséget.”
◇ りにさとい 【利に聡い】 riniszatoi nyerészkedő 「利に聡い人。」 „nyerészkedő ember”
◇ りのある 【利のある】 rinoaru előnyös 「双方にとって利のある提案」 „mindkét fél számára előnyös javaslat”
り 【理】 ri 2023-03-04
◆ észszerűség 「理の通らない政策」 „észszerűtlen intézkedés”
◆ igaz 「理は彼にあった。」 „Neki volt igaza.”
◆ logika 「理を分けて説得した。」 „Logikusan érvelve meggyőztem.”
◆ törvény 「自然の理」 „természet törvénye”
◆ törvényszerűség 「飲酒運転を許可すれば事故が増えるのは理の当然である。」 „Ha engedélyezzük az ittas vezetést, akkor törvényszerűen megszaporodnak a balesetek.”
◇ いちり 【一理】 icsiri némi igazság 「両方の説にも一理ある。」 „Mindkét magyarázatban van némi igazság.”
◇ ぬすびとにもさんぶのり 【盗人にも三分の理】 nuszubitonimoszanbunori mindenkinek megvannak az érvei
◇ りがいのり 【理外の理】 rigainori transcendens logika
◇ りがひでも 【理が非でも】 rigahidemo mindenképpen 「その本を理が非でも手にしたい。」 „Azt a könyvet mindenképpen meg akarom szerezni.”
◇ りにかなう 【理に適う】 rinikanau észszerű 「理に適う行為」 „észszerű cselekedet”
◇ りにはんする 【理に反する】 rinihanszuru észszerűtlen 「理に反する行為」 „észszerűtlen cselekedet”
◇ りをとく 【理を説く】 ri-o toku logikusan érvel 「彼に理を説いても無駄です。」 „Hiába érvelek logikusan, nem tudom meggyőzni.”
Next: り
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2