セン


せん 【先】 szen 2020-03-02
előbb
régebb
せんから 【先から】 szenkara régtől fogva (昔から)それせんからづいた。」 „Régtől fogva észrevettem.
せんからの 【先からの】 szenkarano régi (昔からの)せんからの」 „régi ismerős
せんの 【先の】 szen-no előző (前の)せん女房にょうぼう」 „előző feleség
せんをうつ 【先を打つ】 szen-o ucu kezd囲碁いごかれせんった。」 „Ő kezdett a góban.
せんをこす 【先を越す】 szen-o koszu megelőzデートにさそおうとおもっていたところせんされた。」 „Randira akartam hívni, de megelőztek.

せん 【千、1000、仟】 szen 2016-02-27
ezerこの求人きゅうじん応募者おうぼしゃせんひとにものぼった。」 „Erre az állásra ezren pályáztak.
すうせん 【数千】 szúszen néhány ezer

せん 【専】 szen 2022-06-18
kedvelés
szakosodás
かれせん 【枯れ専】 kareszen öregeket kedvelésせん女子じょし」 „öregeket kedvelő lány
デブせん 【デブ専】 debuszen kövéreket kedvelésデブせん男性だんせい」 „kövéreket kedvelő férfi

せん 【戦】 szen 2020-03-03
forduló2回にかいたたかけた。」 „A második fordulóban vesztettem.
háború (〜戦)
harc (〜戦)
játszma一回いっかいせんけた。」 „Az első játszmában kikaptam.
mérkőzés二回戦にかいせんった。」 „A második mérkőzésen győzött.
いっせん 【一戦】 iszszen összecsapás (戦い)その一戦いっせんこの大会たいかいのベストゲームだった。」 „Az az összecsapás volt a bajnokság legjobb mérkőzése.
げきせん 【激戦、劇戦】 gekiszen ádáz küzdelem
しがいせん 【市街戦】 sigaiszen utcai harc
しゅうばんせん 【終盤戦】 súbanszen végjáték
せつじょくせん 【雪辱戦】 szecudzsokuszen visszavágó mérkőzés
せんきょせん 【選挙戦】 szenkjoszen választási verseny
せんきょせん 【選挙戦】 szenkjoszen választási hadjárat
せんきょせん 【選挙戦】 szenkjoszen választási kampány
せんでんせん 【宣伝戦】 szendenszen reklámhadjárat宣伝戦せんでんせん開始かいしした。」 „Reklámhadjáratot indított.
そうあたりせん 【総当り戦】 szóatariszen körmérkőzés
ついげきせん 【追撃戦】 cuigekiszen üldözéses harc
リーグせん 【リーグ戦】 ríguszen ligamérkőzés
リーグせん 【リーグ戦】 ríguszen bajnoki mérkőzés

せん 【栓】 szen 2024-01-06
csap水道すいどうせんけた。」 „Kinyitottam a vízcsapot.
dugóびんせんいた。」 „Kihúztam a dugót a palackból.
おんせん 【音栓】 onszen regiszterkapcsoló
ゴムせん 【ゴム栓】 gomuszen gumidugó
しょうかせん 【消火栓】 sókaszen tűzcsap
せんをする 【栓をする】 szen-o szuru bedugózワインにせんをした。」 „Bedugózta a bort.
せんをする 【栓をする】 szen-o szuru lezárびんせんをした。」 „Lezárta a palackot.
たるのせん 【樽の栓】 tarunoszen hordódugasz

せん 【磚、甎】 szen 2011-10-21
vályog

せん 【線】 szen 2023-04-16
csík (太い)マーカーでふとせんいた。」 „Filccel húztam egy vastag csíkot.
huzal (ワイヤー)銅線どうせんげた。」 „Meghajlítottam a rézhuzalt.
irányいいせんっている。」 „Jó irányban tapogatózol.
járat飛行機ひこうき国際線こくさいせん」 „nemzetközi repülőjárat
strigula (印の)毎日まいにちせん一本いっぽんいた。」 „Minden nap húztam egy strigulát.
sugár (放射線など)暗闇くらやみなかひかりせんはしった。」 „Fénysugár hasított a sötétségbe.
szint雨量うりょう土砂災害どしゃさいがい発生はっせい危険きけん基準きじゅんせんたっした。」 „A csapadékmennyiség elérte a földcsuszamlás veszélyességi szintjét.
vágányさん番線ばんせん電車でんしゃまいります。」 „Vonat érkezik a harmadik vágányra.
vonalてんてんせんむすんだ。」 „Vonallal összekötöttem a pontokat.
いちばんせん 【一番線】 icsibanszen első vágány
いっせん 【一線】 iszszen élvonal (第一線)一線いっせん科学者かがくしゃ」 „élvonalba tartozó tudós
いっせん 【一線】 iszszen egy határ (限度)おとこ不倫ふりん一線いっせんえた。」 „A férfi a félrelépésével túllépett egy határon.
いっせん 【一線】 iszszen bástya (守るべき)軍隊ぐんたい最後さいご一線いっせんまもった。」 „A sereg megvédte az utolsó bástyát.
いっせん 【一線】 iszszen egy vonal (一本の線)選手せんしゅほぼよこ一線いっせんならんではしっていた。」 „A versenyzők szinte egy vonalban futottak egymás mellett.
いどうへいきんせん 【移動平均線】 idóheikinszen mozgóátlag-vonal
いんきょくせん 【陰極線】 inkjokuszen katódsugár
エックスせん 【エックス線、X線】 ekkuszuszen röntgensugár
えんちょくせん 【鉛直線】 encsokuszen függőleges vonal
くだりせん 【下り線】 kudariszen kivezető útくだせん渋滞じゅうたいしています。」 „A kivezető úton torlódás van.
こくさいせん 【国際線】 kokuszaiszen nemzetközi járat
シールドせん 【シールド線】 sírudoszen árnyékolt vezeték
せきがいせん 【赤外線】 szekigaiszen infravörös sugár
せんがふとい 【線が太い】 szengafutoi markánsせんふとおとこ」 „markáns férfi
せんがほそい 【線が細い】 szengahoszoi gyámoltalan (頼りない)せんほそ男性だんせい」 „gyámoltalan férfi
せんをひく 【線を引く】 szen-o hiku vonalat húz用紙ようしせんいた。」 „Húztam egy vonalat a papírra.
でんわかいせん 【電話回線】 denvakaiszen telefonvonal電話回線でんわかいせんれた。」 „Megszakadt a telefonvonal.
なみせん 【波線】 namiszen hullámos vonalおぼえたいところ波線なみせんいた。」 „A megjegyzendő részt hullámos vonallal aláhúztam.
のぼりせん 【上り線】 noboriszen bevezető útのぼせん混雑こんざつ予想よそうされている。」 „A bevezető úton zsúfoltság várható.
はせん 【破線】 haszen szaggatott vonal
ひづけへんこうせん 【日付変更線】 hizukehenkószen dátumválasztó vonalふね日付変更線ひづけへんこうせんえた。」 „A hajó átlépte a dátumválasztó vonalat.
へいこうせん 【平行線】 heikószen párhuzamos egyenes
へいこうせんをたどる 【平行線を辿る】 heikószen-o tadoru nem vezet sehová交渉こうしょう平行線へいこうせん辿たどっていた。」 „A tárgyalások nem vezettek sehová.
みじかいせん 【短い線】 midzsikaiszen vonás (短い)みじか縦線たてせんいた。」 „Egy függőleges vonást húztam.

せん 【繊】 szen 2016-02-13
tízmilliomod (10⁷分の1)

せん 【腺】 szen 2009-01-21
mirigy
かんせん 【汗腺】 kanszen verejtékmirigy
こうじょうせん 【甲状腺】 kódzsószen pajzsmirigy
ぜんりつせん 【前立腺】 zenricuszen prosztata
びせん 【尾腺】 biszen fartőmirigy
ぶんぴつせん 【分泌腺】 bunpicuszen elválasztó mirigy
へんとうせん 【扁桃腺】 hentószen mandula扁桃腺へんとうせん摘出てきしゅつされた。」 „Kivették a manduláját.

せん 【船】 szen 2023-04-14
hajó (〜船)
ゆうらんせん 【遊覧船】 júranszen sétahajó
ゆそうせん 【輸送船】 juszószen teherhajó

せん 【詮】 szen 2020-03-03
haszon (効果)これなんせんがあるのでしょう。」 „Mi haszna van ennek?
せんない 【詮ない、詮無い】 szen-nai értelmetlen詮無せんなはなしっていた。」 „Értelmetlen beszédet hallgattam.
せんない 【詮ない、詮無い】 szen-nai feleslegesいまさらってもせんないことです。」 „Most már felesleges mondanom.

せん 【選】 szen 2016-02-28
választás
さんいんせん 【参院選】 szan-inszen felsőházi választások
しゅういんせん 【衆院選】 súinszen alsóházi választások
せんにもれる 【選に漏れる】 szen-nimoreru kihullik a rostánかれ作品さくひんせんれた。」 „Az alkotása kihullott a rostán.

せん 【銭】 szen 2020-03-03
fillér一銭いっせんもない。」 „Egy fillérem sincs.
szen
いっせん 【一銭】 iszszen huncut vas一銭いっせんのこらなかった。」 „Nem maradt egy huncut vasam sem.
いっせん 【一銭】 iszszen egy fillérこの事業じぎょう一銭いっせんしにもならない。」 „Ez az üzlet egy fillért sem hoz a konyhára.
いっせん 【一銭】 iszszen kicsi pénz一銭いっせんわらもの一銭いっせんく。」 „Ki a kicsit nem becsüli, az a nagyot nem érdemli.
こづかいせん 【小遣い銭、小遣銭】 kozukaiszen zsebpénz


Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語