mo 2023-08-31
egyrészt (~も~も)時間じかんもないし、興味きょうみもない。」 „Egyrészt nincs időm, másrészt nem is érdekel.
hanemひるのみならず、よるはたらいている。」 „Nemcsak nappal, hanem éjjel is dolgozom.
is日曜日にちようびはたらいた。」 „Vasárnap is dolgoztam.
másrészt (~も~も)仕事しごとしあわせもおかねももたらしてくれる。」 „Egyrészt boldoggá tesz, másrészt pedig pénzt hoz a munkám.
mindくもっているところもあればれているところもある。」 „Mind felhős, mind pedig napos területek is vannak.
mindegy (いつ..も、どこ..も...)いつてもいいです。」 „Mindegy, hogy mikor jössz.
se (も..ない)むすめつまもそれについていたことがない。」 „Se a lányom, se a feleségem nem hallott róla.
sem (も..ない)かれわたしらない。」 „Én sem ismerem őt.
szintén (同様に)友達ともだち医者いしゃです。」 „A barátom szintén orvos.
いちじかんも 【一時間も】 icsidzsikanmo egy egész óra電車でんしゃ一時間いちじかんうごかなかった。」 „Egy egész óráig állt a vonat.
いっしゅうかんも 【一週間も】 issúkanmo egy teljes hétigおっと一週間いっしゅうかんはなしかけなかった。」 „Egy teljes hétig nem szólt a férjéhez.
しても 【為ても】 sitemo akkor isあなたが反対はんたいしてもかれ結婚けっこんする。」 „Akkor is hozzámegyek, ha ellenzed!
しても 【為ても】 sitemo akkor semかねがあってもあなたにせない。」 „Akkor sem adnék neked pénzt, ha lenne.
しても 【為ても】 sitemo még haやりたくても出来できない。」 „Még ha akarnám, sem tudnám megcsinálni.
ても temo sem (〜ても)かねがあってもあんなものわない。」 „Akkor sem vennék ilyet, ha lenne rá pénzem.
ても temo is (〜ても)勉強べんきょうしなくても合格ごうかくする。」 „Akkor is átmegyek a vizsgán, ha nem tanulok.
ても temo bár (〜ても)ふとるとかっていてもべてしまう。」 „Bár tudom, hogy hízok, mégis megeszem.
ても temo akár (〜ても)結婚けっこんしてもしなくてもしあわせになれる。」 „Akár megházasodsz, akár nem, boldog lehetsz.
でも demo még (~でも)この仕事しごと子供こどもでも出来できる。」 „Ezt a munkát még egy gyerek is el képes végezni.
みっかも 【三日も】 mikkamo három álló nap結婚けっこんのパーティ三日みっかつづいた。」 „Három álló napig tartott a lakodalom.
もあれば moareba elég hozzá一時間いちじかんもあればひるはん出来できる。」 „Elég egy óra, hogy elkészüljön az ebéd.

【喪】 mo 2020-07-08
gyász一年いちねんけた。」 „Véget ért az egyéves gyász.
もがあける 【喪が明ける】 mogaakeru véget ér a gyász
もにふくする 【喪に服する】 monifukuszuru gyászol彼女かのじょおっとのために一年いちねんふくした。」 „Egy évig gyászolta a férjét.


Next:

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語