【一目】
いちもく 【一目】 icsimoku 2023-10-01
◆ egy kő
◆ egy mező
◆ egy pillantás 「一目して状況を把握した。」 „Egy pillantással felmértem a helyzetet.”
◆ fór 「一目置きました。」 „Egy lépés fórt kaptam.”
◆ pillantás
◇ いちもくをおかれる 【一目を置かれる】 icsimoku-o okareru elismerést kap 「彼は専門分野で一目を置かれている。」 „A szakterületén elismerik.”
◇ いちもくをおく 【一目を置く】 icsimoku-o oku fórt kap 「囲碁で一目を置いた。」 „Góban fórt kaptam.”
◇ いちもくをおく 【一目を置く】 icsimoku-o oku elismeri a gyengeségét 「彼には誰もが一目を置いた。」 „Mindenki elismerte a gyengeségét vele szemben.”
ひとめ 【一目】 hitome 2023-09-16
◆ egy pillantás 「状況が一目で分かった。」 „Egy pillantással felmértem a helyzetet.”
◆ első pillantás 「これは一目見ただけでは区別できない。」 „Első pillantásra nem lehet ezeket megkülönböztetni.”
◇ ひとめぼれする 【一目ぼれする、一目惚れする】 hitomeboreszuru első látásra beleszeret 「彼女に一目惚れした。」 „Első látásra beleszerettem.”
◇ ひとめみる 【一目見る】 hitomemiru megpillant 「一目見た時から好きになった。」 „Amint megpillantottam, beleszerettem.”
◇ ひとめみる 【一目見る】 hitomemiru pillantás vet 「一目見たいね。」 „Szeretnék egy pillantást vetni rá!”
いちもくする 【一目する】 icsimokuszuru 2023-09-02
◆ egy pillantást vet rá 「届いた荷物を一目して違う商品だと分かった。」 „Egy pillantást vetettem a kiszállított árura, és láttam, hogy nem az, amit rendeltem.”
いちもくで 【一目で】 icsimokude 2013-10-28
◆ egy pillantásra
ひとめで 【一目で】 hitomede 2023-04-08
◆ egy pillantással 「展望台から全景を一目で見渡せる。」 „A kilátóból az egész táj egy pillantással áttekinthető.”
ひとめでわかる 【一目で分かる】 hitomedevakaru 2023-09-01
◆ rögtön lát 「駐車場が空いているかが一目で分かる。」 „Rögtön látni, hogy van-e üres parkolóhely.”
◆ rögtön megismer 「二十年ぶりの同級生が一目で分かった。」 „Rögtön megismertem a 20 évvel ezelőtti osztálytársamat.”
◆ vak is látja 「その政治家の腐敗ぶりは一目で分かる。」 „A vak is látja, hogy az a politikus korrupt.”
Next: 一目ぼれ
Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2