中途


ちゅうと 【中途】 csúto 2021-03-20
félút (道の途中)
menet közben (途中)
ちゅうとで 【中途で】 csútode félúton (道の途中)中途ちゅうとからかえした。」 „Félúton visszafordultam.
ちゅうとで 【中途で】 csútode közbenねん中途ちゅうと退職たいしょくした。」 „Év közben hagytam ott a vállalatot.
ちゅうとで 【中途で】 csútode félbeはなし中途ちゅうとでやめた。」 „Félbehagyta a mondókáját.

ちゅうとで 【中途で】 csútode 2021-03-21
félbeはなし中途ちゅうとでやめた。」 „Félbehagyta a mondókáját.
félúton (道の途中)中途ちゅうとからかえした。」 „Félúton visszafordultam.
közbenねん中途ちゅうと退職たいしょくした。」 „Év közben hagytam ott a vállalatot.
közepénつき中途ちゅうと転職てんしょくした。」 „A hónap közepén váltottam vállalatot.

とちゅうでだつらく 【中途で脱落する】 tocsúdedacuraku 2019-09-28
lemorzsolódikこの学校がっこう中途とちゅう脱落するだつらく生徒せいとおおい。」 „Ebből az iskolából sokan lemorzsolódnak.

ちゅうとはんぱ 【中途半端】 csútohanpa 2021-03-20
befejezetlenség (完了しないでいること)
felemásság (どっちつかずの状態)
ilyen-olyanság (どっちつかずの状態)
lagymatagság (どっちつかずの状態)

ちゅうとはんぱでやめる 【中途半端で辞める】 csútohanpadejameru 2016-05-03
kitelik a becsülete選手せんしゅサッカーを中途半端ちゅうとはんぱめた。」 „A focistának hamar kitelt a becsülete.

ちゅうとはんぱな 【中途半端な】 csútohanpana 2022-01-21
befejezetlen中途半端ちゅうとはんぱ仕事しごとをするな!」 „Ne csinálj befejezetlen munkát!
felemás中途半端ちゅうとはんぱこたえをした。」 „Felemás választ adott.
félmunkát végző中途半端ちゅうとはんぱひと」 „félmunkát végző ember
lagymatag中途半端ちゅうとはんぱ態度たいどった。」 „Lagymatag hozzáállása volt.
megbízhatatlan中途半端ちゅうとはんぱひと」 „megbízhatatlan ember
se füle, se farka中途半端ちゅうとはんぱはなしだ。」 „Ennek a történetnek se füle, se farka.


Next: 中途半端な仕事

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語