五月


ごがつ 【五月、5月】 gogacu 2016-02-12
május

ごがつにんぎょう 【五月人形】 gogacuningjó 2022-01-27
szamurájbaba

さつきばれ 【五月晴れ】 szacukibare 2016-03-30
nyár eleji szép idő

ごがつちゅう 【五月柱、5月柱】 gogacucsú 2019-03-04
májusfa

ごがつさい 【五月祭、5月祭】 gogacuszai 2022-01-27
majális

うるさい 【煩い、五月蝿い、五月蠅い】 uruszai 2023-10-14
akadékoskodóうるさいきゃく」 „akadékoskodó ügyfél
bömbölスピーカーうるさい。」 „A hangszóró bömböl.
erőszakos (しつこい)つまうるさいから排水口はいすいこう掃除そうじしたほうがいいとおもった。」 „A feleségem erőszakos, ezért jobbnak láttam kitakarítani a szifont.
hangos (音楽・声)このバイクうるさい。」 „Ez a motor hangos.
hőbörgő店員てんいんうるさいきゃくをなだめていた。」 „Az eladó csitítgatta a hőbörgő vevőt.
követelőzőきゃくがうるさいからちゃんと仕事しごとしてね。」 „Pontos munkát végezz, mert a kliens követelőző!
kukacosこのおきゃくさんうるさい。」 „Ez az ügyfél kukacos.
kuss (下品)うるさい!」 „Kuss!
óbégatあのばばあいつもうるさい。」 „Az az öregasszony állandóan óbégat.
zajos (家など)このレストランすごくうるさい。」 „Ez az étterem nagyon zajos.
くちうるさい 【口煩い】 kucsiuruszai zsémbesつまくちうるさい。」 „A feleségem zsémbes.
くちがうるさい 【口が煩い】 kucsigauruszai kukacosくちうるさきゃく」 „kukacos ügyfél

うるさくいう 【うるさく言う、煩く言う、五月蝿く言う、五月蠅く言う】 uruszakuiu 2016-03-23
akadékoskodik
kukacoskodik


Next: 五月蠅い

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語