【他】
た 【他】 ta 2024-12-15
◆ más 「これを他に漏らさないで!」 „Ezt ne fecsegd ki másnak!”
◆ mások 「他の意見を求めた。」 „Kértem mások véleményét.”
◆ többi 「その他の子供はあそこに並んで下さい。」 „A többi gyerek oda álljon!”
◆ többiek 「他に迷惑をかける。」 „A többieket zaklatja.”
◇ そのた 【その他、其の他】 szonota ezen kívül 「この店は掃除機、炊飯器、その他の家電を取り扱っている。」 „Ebben az üzletben porszívót, rizsfőzőt, ezen kívül sok más háztartási gépet lehet kapni.”
◇ そのた 【その他、其の他】 szonota összes többi 「これはチューリップ、それはバラで、その他は雑草だ。」 „Ez tulipán, az rózsa, az összes többi pedig gyomnövény.”
ほか 【他、外】 hoka 2021-08-25
◆ kívül 「日本語のほかハンガリー語も話せる。」 „Japánon nyelven kívül magyarul is beszélek.”
◆ más 「あなたの業績は他には真似できません。」 „Nem tudja más utánozni a teljesítményedet.”
◆ máshol 「他を捜して下さい!」 „Keresd máshol!”
◇ おもいのほか 【思いの外、思いのほか】 omoinohoka meglepően 「この安いテレビは思いの外いい画質だ。」 „Meglepően jó képe van ennek az olcsó tévének.”
◇ おもいのほか 【思いの外、思いのほか】 omoinohoka nem lehet számítani 「試験は思いの外難しかった。」 „Nem számítottam ilyen nehéz vizsgára.”
◇ ほかから 【他から】 hokakara máshonnan 「彼は他から来た。」 „Ez az ember máshonnan jött.”
◇ ほかでもない 【他でもない】 hokademonai nem más 「ルールを破ったのは他でもない彼です!」 „Aki megszegte a szabályt nem más, mint ő.”
◇ ほかでもない 【他でもない】 hokademonai elmondja, miért 「今日お伺いしたのは、他でもございません。借金を返して戴くためです。」 „Elmondom, miért jöttem. Azért, hogy behajtsam az adósságát.”
◇ ほかならない 【他ならない、外ならない】 hokanaranai nem más, mint 「他ならない彼の提案だ。」 „Ez nem más, mint az ő javaslata.”
◇ ほかならない 【他ならない、外ならない】 hokanaranai nincs más 「失敗したら辞任することに他ならない。」 „Ha hibázok, nincs más, mint lemondani.”
◇ ほかに 【他に】 hokani mellette 「事務所には彼のほかに3人います。」 „Az irodában három ember dolgozik még mellette.”
◇ ほかに 【他に】 hokani máshová 「他に行く所はない。」 „Nem tudok máshová menni.”
◇ ほかに 【他に】 hokani másképpen 「他に言いようがない。」 „Ezt másképpen nem lehet mondani.”
◇ ほかに 【他に】 hokani több 「他に質問はありますか?」 „Nincs több kérdés?”
◇ ほかの 【他の】 hokano többi 「一人しか来なかった。他の人は用事があったらしい。」 „Csak egy jött el, a többiek nem értek rá.”
◇ ほかの 【他の】 hokano másik 「これは割れているので他のお皿を下さい!」 „Adjon másik tányért, mert ez törött!”
◇ ほかの 【他の】 hokano egyéb 「祝日はお休みですが、他の日は開いています。」 „Ünnepnapokon zárva vagyunk, de egyéb napokon nyitva tartunk.”
◇ もってのほかである 【以ての外である、もっての外である】 mottenohokadearu fel sem merül 「正当な手続きはもっての外だった。」 „A tisztességes eljárás fel sem merült.”
◇ もってのほかである 【以ての外である、もっての外である】 mottenohokadearu tűrhetetlen 「そんな言葉遣いは以ての外だ!」 „Az ilyen beszéd tűrhetetlen!”
Next: 他から
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2