【付】
ついていない 【付いていない】 cuiteinai 2020-09-13
◆ balszerencsés 「今日はついていなかった。」 „Ma balszerencsés voltam.”
◆ nem az övé 「今日はついていない。」 „Ez nem az én napom.”
◆ peches 「またコーヒーをこぼした。どうやら今日はついてないようだ。」 „Már megint kiöntöttem a kávét. Úgy látszik ma peches vagyok.”
ついている 【付いている】 cuiteiru 2020-01-29
◆ ás 「目やにが付いているよ。」 „Csipás a szemed!”
◆ es 「手に血が付いている。」 „Véres a kezem.”
◆ jó passzban van 「今日はついている。」 „Ma jó passzban vagyok.”
ついてくる 【付いて来る、ついて来る】 cuitekuru 2022-07-19
◆ hozzászegődik 「犬は道で私について来た。」 „Egy kutya hozzám szegődött az úton.”
◆ jár hozzá 「この品物にはおまけのコップが付いて来る。」 „Ehhez a készlethez ajándékpohár is jár.”
◆ utánajön 「猫がついてきた。」 „Utánam jött egy macska.”
ついていく 【付いて行く、ついて行く】 cuiteiku 2022-07-20
◆ hozzá kerül 「両親の離婚後、私は母に付いていった。」 „A szüleim válása után én anyámhoz kerültem.”
◆ követ 「あなたには付いて行けない!」 „Nem bírlak követni!”
◆ lépést tart 「新技術に付いて行く為の勉強は欠かせません。」 „Elengedhetetlen a tanulás, hogy lépést tarthassunk az új műszaki megoldásokkal.”
つかずはなれずの 【付かず離れずの、つかず離れずの、即かず離れずの】 cukazuhanarezuno 2021-04-13
◆ semleges 「付かず離れずの態度をとる。」 „Semleges magatartást tanúsít.”
◆ távolságtartó 「付かず離れずの関係」 „távolságtartó kapcsolat”
つかぬこと 【付かぬ事】 cukanukoto 2021-04-13
◆ nem ide tartozó 「つかぬことをお聞きしますが。」 „Tudom, hogy nem tartozik ide, de szeretném megkérdezni!”
つき 【付き】 cuki 2023-09-17
◆ együtt 「旅行プランは食事付きか無しかで迷っています。」 „Azon gondolkozom, hogy étkezéssel együtt vagy anélkül rendeljem-e az utat.”
◆ együtt jár 「この家は駐車場付きです。」 „Ezzel a lakással együtt jár a parkoló.”
◆ gyulladás
◆ személyes 「社長付運転手」 „igazgató személyes sofőrje”
◆ szerencse 「つきが回ってきた。」 „Rám mosolygott a szerencse.”
◆ tapadás
◆ tartozás
◆ termés
◇ いろつきの 【色付きの、色つきの】 irocukino színes 「色付きのペン」 „színes toll”
◇ えりつきの 【襟つきの、襟付きの】 ericukino galléros 「襟付きのシャツ」 „galléros ing”
◇ おかしらつき 【尾頭付き】 okasiracuki egész hal
◇ かおつき 【顔つき、顔付き】 kaocuki arcvonás 「顔つきの厳しい男です。」 „Markáns arcvonású férfi.”
◇ かぐつきの 【家具付きの】 kagucukino berendezett 「家具付きのアパートを借りている。」 „Berendezett lakást bérlek.”
◇ カメラつきの 【カメラ付きの】 kameracukino kamerás 「カメラ付きの携帯」 „kamerás mobiltelefon”
◇ きわめつきの 【極め付きの、極めつきの】 kivamecukino notórius 「極めつきの嘘つきだ。」 „Notórius hazudozó.”
◇ けっとうしょつきの 【血統書付きの】 kettósocukino törzskönyvezett 「血統書付きの犬を飼っている。」 „Törzskönyvezett kutyám van.”
◇ しゃしんつきの 【写真つきの、写真付の】 sasincukino fényképes 「写真つきの証明書を持っている。」 „Van nálam fényképes igazolvány.”
◇ じょうけんつきの 【条件付きの、条件つきの】 dzsókencukino feltételhez kötött
◇ じょうけんつきの 【条件付きの、条件つきの】 dzsókencukino kötött 「この仕事は大学卒業資格を持っていることが条件である。」 „A munka egyetemi végzettséghez kötött.”
◇ じょうけんつきの 【条件付きの、条件つきの】 dzsókencukino feltételes 「条件付きの承認」 „feltételes beleegyezés”
◇ たんぽつき 【担保付き】 tanpocuki fedezett 「担保付き債権」 „fedezett kötvény”
◇ ちゅうしゃじょうつき 【駐車場付き】 csúsadzsócuki parkolóval együtt 「駐車場付きの家を買った。」 „Parkolóval együtt vettem a lakást.”
◇ つきがいい 【付きがいい】 cukigaii könnyen gyullad 「このライターは付きがいい。」 „Ez az öngyújtó könnyen gyullad.”
◇ つきがよい 【付きが良い】 cukigajoi sokat terem 「今年のサワーチェリーは付きがいい。」 „Idén sok meggy termett.”
◇ つきがよい 【付きが良い】 cukigajoi nem jön le 「この口紅は付きが良い。」 „Ez a rúzs nem jön le.”
◇ つきがわるい 【付きが悪い】 cukigavarui könnyen lejön 「この口紅は付きが悪い。」 „Ez a rúzs könnyen lejön.”
◇ つきがわるい 【付きが悪い】 cukigavarui keveset terem 「今年のリンゴは付きが悪い。」 „Idén kevés alma termett.”
◇ つきがわるい 【付きが悪い】 cukigavarui nehezen gyullad 「このライターは付きが悪い。」 „Ez az öngyújtó nehezen gyullad.”
◇ てつき 【手つき、手付き】 tecuki kézmozdulat 「彼は乱暴な手つきで書類をめくった。」 „Durva kézmozdulatokkal lapozta az iratokat.”
◇ どつきの 【度付きの】 docukino dioptriás 「度付きのサングラスを買った。」 „Dioptriás napszemüveget vettem.”
◇ にくづきのよい 【肉付きの良い、肉づきの良い、肉づきのよい】 nikuzukinojoi teltkarcsú 「肉付きの良い女性」 „teltkarcsú nő”
◇ にくづきのよい 【肉付きの良い、肉づきの良い、肉づきのよい】 nikuzukinojoi dundi 「肉付きの良い赤ちゃん」 „dundi kisbaba”
◇ はなつき 【花付き、花つき】 hanacuki virághozás 「花付きの良いバラ」 „sok virágot hozó rózsa”
◇ フィルターつき 【フィルター付き】 firutácuki füstszűrős 「フィルター付きタバコ」 „füstszűrős cigaretta”
◇ ふたつきの 【蓋付きの、蓋つきの】 futacukino fedeles 「蓋付きのゴミ箱」 „fedeles szemétkosár”
◇ ほしょうつき 【保証つき、保証付き】 hosócuki garanciás 「保証付きの製品を買った。」 „Garanciás terméket vettem.”
◇ ほしょうつき 【保証つき、保証付き】 hosócuki garantált 「この製品は品質の保証つきです。」 „Ennek a terméknek garantált a minősége.”
◇ ほねつきの 【骨付きの】 honecukino csontos 「骨付きの鶏肉」 „csontos csirkehús”
◇ まかないつき 【賄い付き】 makanaicuki ellátással 「賄い付きのアルバイトをする。」 „Olyan mellékmunkát végez, ahol van ellátás.”
◇ めつき 【目つき、目付き】 mecuki tekintet 「彼女と話しはじめたら彼の目つきが変わった。」 „Amint elkezdett a nővel beszélgetni, megváltozott a tekintete.”
◇ モーターつきの 【モーター付きの】 mótácukino motoros 「モーター付きのソーラーパネル」 „motoros napelem”
◇ もんつき 【紋付、紋付き】 moncuki címerrel díszített 「紋付羽織」 „címerrel díszített haori”
◇ もんつき 【紋付、紋付き】 moncuki címeres 「紋付袴」 „címeres hakama”
Next: 付きあう
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2