【倍】
ばい 【倍】 bai 2023-08-31
◆ kétszeres 「去年買った絵を倍の値段で売った。」 „A múlt évben vett képet kétszeres áron adtam el.”
◆ szer 「9倍の数値」 „kilencszeres számérték”
◆ szeres 「この町の人口は十倍に増えた。」 „Ennek a városnak a népessége tízszeresére nőtt.”
◆ szor 「この家は3倍大きくなってもまだ小さい。」 „Ha háromszor ekkora lenne ez a lakás, az is túl kicsi lenne.”
◆ szoros 「8は2の何倍ですか?」 „Nyolc hányszorosa kettőnek?”
◆ szörös 「写真を5倍に拡大した。」 „Ötszörösre nagyítottam a képet.”
◇ じゅうばいの 【十倍の、10倍の】 dzsúbaino tízszeres 「買った株を十倍の値段で売った。」 „A vett részvényt tízszeres áron adtam el.”
◇ ひゃくばいする 【百倍する、100倍する】 hjakubaiszuru megszázszoroz 「2を100倍すると200になる。」 „Kettőt megszázszorozva kétszázat kapunk.”
ばいする 【倍する】 baiszuru 2020-10-04
◆ megdupláz
◆ megsokszoroz 「以前に倍して努力した。」 „Megsokszorozta az erőfeszítését.”
◇ きゅうにばいして 【旧に倍して】 kjúnibaisite sokszorozottan 「今後とも旧に倍して一層のご活躍をお祈りします。」 „Kívánom, hogy a továbbiakban is sokszorozott erővel tevékenykedjék!”
ばいにする 【倍にする】 bainiszuru 2016-04-16
◆ megdupláz 「株でお金を倍にした。」 „Megdupláztam a részvényeken a pénzemet.”
◆ megkétszerez
ばいになる 【倍になる】 baininaru 2020-04-06
◆ megduplázódik 「この数十年で人口は倍になった。」 „Az elmúlt néhány évtizedben a lakosság megduplázódott.”
◆ még egyszer annyi lesz
◆ megkétszereződik
ばいか 【倍加】 baika 2021-12-01
◆ megduplázódás
◆ megsokszorozódás
◆ növekedés
ばいかする 【倍加する】 baikaszuru 2021-12-01
◆ megduplázódik 「町の人口は倍加した。」 „A város népessége megduplázódott.”
◆ megsokszorozódik 「抗菌の効果は倍加した。」 „Megsokszorozódott a baktérium elleni védelem hatásfoka.”
◆ növekedik 「日々不安は倍加していった。」 „Napról napra növekedett az aggodalmam.”
Next: 倍増
Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2