ばい 【倍】 bai 2023-08-31
kétszeres (二倍)去年きょねんったばい値段ねだんった。」 „A múlt évben vett képet kétszeres áron adtam el.
szer (~倍)9倍きゅうばい数値すうち」 „kilencszeres számérték
szeresこのまち人口じんこう十倍じゅうばいえた。」 „Ennek a városnak a népessége tízszeresére nőtt.
szorこのいえ3倍さんばいおおきくなってもまだちいさい。」 „Ha háromszor ekkora lenne ez a lakás, az is túl kicsi lenne.
szoros (〜倍)はちなんばいですか?」 „Nyolc hányszorosa kettőnek?
szörös写真しゃしん5倍ごばい拡大かくだいした。」 „Ötszörösre nagyítottam a képet.
じゅうばいの 【十倍の、10倍の】 dzsúbaino tízszeresったかぶ十倍じゅうばい値段ねだんった。」 „A vett részvényt tízszeres áron adtam el.
ひゃくばいする 【百倍する、100倍する】 hjakubaiszuru megszázszoroz100倍ひゃくばいすると200にひゃくになる。」 „Kettőt megszázszorozva kétszázat kapunk.

ばいする 【倍する】 baiszuru 2020-10-04
megdupláz
megsokszoroz (増加する)以前いぜんばいして努力どりょくした。」 „Megsokszorozta az erőfeszítését.
きゅうにばいして 【旧に倍して】 kjúnibaisite sokszorozottan今後こんごともきゅうばいして一層いっそうのご活躍かつやくをおいのりします。」 „Kívánom, hogy a továbbiakban is sokszorozott erővel tevékenykedjék!

ばいにする 【倍にする】 bainiszuru 2016-04-16
megduplázかぶでおかねばいにした。」 „Megdupláztam a részvényeken a pénzemet.
megkétszerez

ばいになる 【倍になる】 baininaru 2020-04-06
megduplázódikこの数十年すうじゅうねん人口じんこうばいになった。」 „Az elmúlt néhány évtizedben a lakosság megduplázódott.
még egyszer annyi lesz
megkétszereződik

ばいか 【倍加】 baika 2021-12-01
megduplázódás (2倍になること)
megsokszorozódás (何倍になること)
növekedés (増加)

ばいかする 【倍加する】 baikaszuru 2021-12-01
megduplázódik (2倍になる)まち人口じんこう倍加ばいかした。」 „A város népessége megduplázódott.
megsokszorozódik (何倍になる)抗菌こうきん効果こうか倍加ばいかした。」 „Megsokszorozódott a baktérium elleni védelem hatásfoka.
növekedik (増える)日々ひび不安ふあん倍加ばいかしていった。」 „Napról napra növekedett az aggodalmam.


Next: 倍増

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語