およばずながら 【及ばずながら】 ojobazunagara 2023-09-17
bár nem sokat tudおよばずながらお手伝てつだいしましょう。」 „Bár nem tudok sokat segíteni, de azért megpróbálok.

およばない 【及ばない】 ojobanai 2020-11-27
kiterjed商標権しょうひょうけん効力こうりょく外国がいこくまでおよばない。」 „A végjegy hatályossága nem terjed ki külföldre.
nem érdemes (必要ない)心配しんぱいおよばない。」 „Nem érdemes emiatt aggódni!
nincs akkoraかれ実力じつりょくオリンピックにくにおよばない。」 „Nincs akkora képessége, hogy az olimpiára is eljusson.
あしもとにもおよばない 【足元にも及ばない】 asimotonimoojobanai kisujjáig sem ér felその俳優はいゆう演技えんぎちから彼女かのじょ足元あしもとにもおよばない。」 „Annak a színésznek a tehetsége a kisujjáig sem ér fel.

および 【及び】 ojobi 2016-03-17
továbbá今回こんかい減税げんぜい子供こどもおお家族かぞくおよ収入しゅうにゅうすくない家族かぞく恩恵おんけいけます。」 „Ezzel az adócsökkentéssel a sokgyerekes, továbbá a kevés jövedelemmel rendelkező családok járnak jól.
valamint不動産ふどうさん売買ばいばいおよ査定さてい事業じぎょうをやっている。」 „Ingatlanok értékesítésével, valamint árbecslésével foglalkozik.

およびもつかない 【及びもつかない】 ojobimocukanai 2020-11-27
elérhetetlenこのいえ私達わたしたちおよびもつかない。」 „Ez a lakás számunkra elérhetetlen.
eszébe sem jutおよびもつかない提案ていあんした。」 „A javaslat, amit mondott, nekünk eszünkbe sem jutott volna.
közelébe sem érひとちから自然しぜんちからおよびもつかない。」 „Az ember ereje a természet erejének a közelébe sem ér.

およびごし 【及び腰】 ojobigosi 2020-11-27
bizonytalanság (姿勢)およごしでドアをノックした。」 „Bizonytalanul kopogott az ajtón.
bizonytalan testtartás (姿勢)

およびごしである 【及び腰である】 ojobigosidearu 2016-10-28
bizonytalan (自信のなさそうな)
tétova (自信のなさそうな)かれおよごしだ。」 „Tétova ember.

およぶ 【及ぶ】 ojobu 2024-01-06
elér (届く)被害ひがいがく一億いちおくえんおよんだ。」 „A károk elérték a 100 millió jent.
elhúzódik仕事しごと今日きょうあさまでおよんだ。」 „A munka ma reggelig elhúzódott.
fajul (転じる)喧嘩けんかなぐいにおよんだ。」 „Verekedéssé fajult a vita.
felérくにおよくにない。」 „Nincs olyan ország, amely felérne velünk.
kiterjedあめ全国ぜんこくおよんだ。」 „Az eső az egész országra kiterjedt.
rúg費用ひよう一億いちおくえんおよんだ。」 „A költségek százmillió jenre rúgtak.
tart感染かんせん予防よぼう隔離かくり週間しゅうかんおよんだ。」 „A karantén két egész hétig tartott.
telikちからおよかぎりあなたをサポートします。」 „Amennyire erőmből telik, támogatni foglak.
torkollik喧嘩けんか殺傷事件さっしょうじけんおよんだ。」 „Vérfürdőbe torkollott a vita.
vonatkozik (対象になる)このしまどこのくに法律ほうりつおよばない。」 „Erre a szigetre egyik ország törvénye sem vonatkozik.
あしもとにもおよばない 【足元にも及ばない】 asimotonimoojobanai kisujjáig sem ér felその俳優はいゆう演技えんぎちから彼女かのじょ足元あしもとにもおよばない。」 „Annak a színésznek a tehetsége a kisujjáig sem ér fel.
あしもとにもおよばない 【足元にも及ばない】 asimotonimoojobanai nyomába sem érhetこの作品さくひん原作げんさく足元あしもとにもおよばない。」 „Ez az alkotás a nyomába sem érhet az eredetinek.
いうにおよばず 【言うに及ばず】 iuniojobazu mondani sem kellうにおよばず調しらべます。」 „Mondani sem kell, ellenőrizni fogom.
いちににおよばず 【一二に及ばず】 icsininiojobazu azonnal
およばずながら 【及ばずながら】 ojobazunagara bár nem sokat tudおよばずながらお手伝てつだいしましょう。」 „Bár nem tudok sokat segíteni, de azért megpróbálok.
およばない 【及ばない】 ojobanai kiterjed商標権しょうひょうけん効力こうりょく外国がいこくまでおよばない。」 „A végjegy hatályossága nem terjed ki külföldre.
およびもつかない 【及びもつかない】 ojobimocukanai elérhetetlenこのいえ私達わたしたちおよびもつかない。」 „Ez a lakás számunkra elérhetetlen.
およびもつかない 【及びもつかない】 ojobimocukanai közelébe sem érひとちから自然しぜんちからおよびもつかない。」 „Az ember ereje a természet erejének a közelébe sem ér.
およびもつかない 【及びもつかない】 ojobimocukanai eszébe sem jutおよびもつかない提案ていあんした。」 „A javaslat, amit mondott, nekünk eszünkbe sem jutott volna.
このばにおよんで 【この場に及んで】 konobaniojonde ebben a helyzetbenこのおよんであせってもはじまらない。」 „Ebben a helyzetben hiába is pánikolsz.
このばにおよんで 【この場に及んで】 konobaniojonde ilyenkorこのおよんでわけするのか?」 „Még ilyenkor is mentegetőzöl?
ちからがおよばない 【力が及ばない】 csikaragaojobanai erejét meghaladjaちからおよばなくて、不合格ふごうかくになった。」 „Meghaladta az erőmet a vizsga, és megbuktam.


Next: 及ぼす

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語