【喪】 mo 2020-07-08
gyász一年いちねんけた。」 „Véget ért az egyéves gyász.
もがあける 【喪が明ける】 mogaakeru véget ér a gyász
もにふくする 【喪に服する】 monifukuszuru gyászol彼女かのじょおっとのために一年いちねんふくした。」 „Egy évig gyászolta a férjét.

もがあける 【喪が明ける】 mogaakeru 2016-04-08
véget ér a gyász

もにふくする 【喪に服する】 monifukuszuru 2021-06-08
gyászol彼女かのじょおっとのために一年いちねんふくした。」 „Egy évig gyászolta a férjét.

もちゅう 【喪中】 mocsú 2013-11-28
gyász

もちゅうである 【喪中である】 mocsúdearu 2016-03-17
gyászol今年ことしちち喪中もちゅうです。」 „Idén az apukámat gyászoljuk.

もしゅ 【喪主】 mosu 2021-03-21
fő gyászoló

そうぐ 【葬具、喪具】 szógu 2022-01-08
temetkezési kellék

そうしつ 【喪失】 szósicu 2016-01-25
elvesztés
いしきそうしつ 【意識喪失】 isikiszósicu tudatvesztés
きおくそうしつ 【記憶喪失】 kiokuszósicu emlékezetvesztés
こくせきそうしつ 【国籍喪失】 kokuszekiszósicu állampolgárság elvesztése
とっけんそうしつ 【特権喪失】 tokkenszósicu kiváltság elvesztése

そうしつする 【喪失する】 szósicuszuru 2019-06-22
elveszít契約けいやくじょう権利けんり喪失そうしつした。」 „Elveszítette a szerződésben foglalt jogát.
じしんそうしつする 【自信喪失する】 dzsisinszósicuszuru elveszíti az önbizalmát自信喪失じしんそうしつ勉強べんきょう集中しゅうちゅうできない。」 „Amikor elveszítem az önbizalmam, nem tudok koncentrálni a tanulásra.


Next: 喪失感

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語