ならす 【均す、平す】 naraszu 2023-09-16
átlagol (平均する)費用ひよう10じゅうねんならしてみると、いちねんたり30さんじゅうまんえん」 „A költség 10 év átlagában évi 300 ezer jen.
egyengetスチームローラーでつちならした。」 „Úthengerrel egyengette a földet.
elegyengetつちならしてえた。」 „Elegyengette a földet, és fákat ültetett bele.
かきならす 【掻き均す、かき均す】 kakinaraszu elgereblyézとちならした。」 „Elgereblyéztem a földet.
ふみならす 【踏み均す、踏み平す、踏みならす】 fuminaraszu kitapos (地面を)通行人つうこうにん地面じめんみならして小路こみちになった。」 „Az arra járó emberek kitaposták az ösvényt.

きんいつな 【均一な】 kin-icuna 2022-05-27
egyenletesロボットの採用さいよう均一きんいつ品質ひんしつまもられる。」 „A robotok alkalmazása egyenletes minőséget biztosít.
egyforma均一きんいつ料金りょうきん」 „egyforma ár
homogén均一きんいつ構造こうぞう」 „homogén struktúra

きんいつに 【均一に】 kin-icuni 2022-05-27
egyenletesenこの床暖房ゆかだんぼうゆか全体ぜんたい均一きんいつあたためる。」 „Ez a padlófűtés az egész padlófelületet egyenletesen átmelegíti.
egységesen価格かかく均一きんいつひゃくえんとする。」 „Egységesen 100 jenes árszabást alkalmaz.

きんいつにする 【均一にする】 kin-icuniszuru 2023-10-19
egyenletessé tesz圧力あつりょく均一きんいつにする。」 „Egyenletessé teszi a nyomást.
egyformává tesz運賃うんちん均一きんいつにした。」 „Egyformává tette a viteldíjat.

きんいつの 【均一の】 kin-icuno 2019-07-11
egységes商品しょうひん均一きんいつ値段ねだんる。」 „Egységes áron adja az árucikkeket.

きんいつかかく 【均一価格】 kin-icukakaku 2023-10-09
egységár全品ぜんぴん均一価格きんいつかかく」 „összes termék egységára

きんいつかする 【均一化する】 kin-icukaszuru 2022-05-28
egységes lesz均一化きんいつかした運賃うんちん」 „egységes viteldíj
homogenizál社会主義しゃかいしゅぎ社会しゃかい均一化きんいつかした。」 „A szocializmus homogenizálta a társadalmat.

きんいつうんちん 【均一運賃】 kin-icúncsin 2020-08-29
egységes viteldíj


Next: 均分

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語