じょう 【城】 dzsó 2021-11-20
kastély姫路ひめじじょう」 „Himedzsi kastély
várブダじょう」 „budai vár

しろ 【城】 siro 2023-04-02
kastély (住居として使われている)
vár (要塞)しろとす。」 „Beveszi a várat.
várkastély (お城)しろきずく。」 „Várkastélyt épít.
きょじょう 【居城】 kjodzsó földesúri kastély
じぶんのしろをもつ 【自分の城を持つ】 dzsibun-nosiro-o mocu saját területet birtokol
しろをまくらにうちじにする 【城を枕に討ち死にする】 siro-o makuraniucsidzsiniszuru életét áldozza a vár védelméért

しろをまくらにうちじにする 【城を枕に討ち死にする】 siro-o makuraniucsidzsiniszuru 2023-04-12
életét áldozza a vár védelméért

じょうか 【城下】 dzsóka 2021-11-21
vár környéke
vár mellé épült (城下〜)
vár melletti (城下〜)

じょうかまち 【城下町】 dzsókamacsi 2022-02-06
vár mellé épült város
várnegyed
várváros

じょうしゅ 【城主】 dzsósu 2016-05-30
kastélytulajdonos
kastély ura

じょうだい 【城代】 dzsódai 2020-02-01
várkastély gondnoka
várnagy


Next: 城代家老

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語