【大】
おお 【大】 ó 2020-11-14
◆ nagy 「大地震」 „nagy földrengés”
◇ おおおくさま 【大奥様】 óokuszama nagysága
◇ おおさじ 【大さじ、大匙】 ószadzsi evőkanál 「砂糖を大さじ山盛り一杯入れて下さい。」 „Tegyen bele egy púpozott evőkanál cukrot!”
◇ おおざっぱな 【大ざっぱな、大雑把な】 ózappana hézagos 「彼はこれについて大雑把な知識を持っている。」 „Hézagos a tudása ezzel kapcsolatban.”
◇ おおざっぱな 【大ざっぱな、大雑把な】 ózappana érintőleges 「彼は大雑把な説明をした。」 „Érintőleges magyarázatot adott.”
◇ おおよそ 【大凡】 ójoszo nagyjából 「おおよその金額を教えてくれますか?」 „Nem tudná megmondani, nagyjából mennyibe kerül?”
だい 【大】 dai 2023-10-23
◆ nagy 「大は小を兼ねるから大きい冷蔵庫を買った。」 „Nagy hűtőt vettem, mert legalább annyit, sőt többet tud, mint egy kicsi.”
◆ nagyarányú 「大勝利」 „nagyarányú győzelem”
◆ nagyon 「大好き!」 „Nagyon szeretlek!”
◆ nagyság 「実物大の模型」 „életnagyságú modell”
◆ óriási 「大成功」 „óriási siker”
◇ こえをだいにする 【声を大にする】 koe-o dainiszuru hallatja a hangját 「声を大にして権利を主張した。」 „Hallatta a hangját, hogy érvényesítse a jogait.”
◇ だいかぞく 【大家族】 daikazoku nagycsalád 「大家族の税金控除額が増える。」 „A nagycsaládosok adókedvezményt fognak kapni.”
◇ だいきぎょう 【大企業】 daikigjó nagyvállalat 「大企業ランキング」 „nagyvállalatok ranglistája”
◇ だいとし 【大都市】 daitosi nagyváros
◇ だいとし 【大都市】 daitosi metropolisz 「東京は大都市です。」 „Tokió egy metropolisz.”
◇ だいなり 【大なり】 dainari nagyobb 「5大なり4。」 „5 nagyobb, mint 4.”
◇ だいなりしょうなり 【大なり小なり】 dainarisónari kisebb-nagyobb 「X大なり小なりY。」 „X kisebb-nagyobb Y.”
◇ だいなる 【大なる】 dainaru óriási 「大なる成果」 „óriási eredmény”
◇ だいにする 【大にする】 dainiszuru megnövel 「電子書籍の文字を大にして読む。」 „Az elektronikus könyvet megnövelt betűmérettel olvasom.”
◇ だいの 【大の】 daino nagy 「大のサッカー好き。」 „Nagy focirajongó.”
◇ だいはしょうをかねる 【大は小を兼ねる】 dai-va só-o kaneru nagy magában foglalja a kicsit 「大は小を兼ねるからLサイズのTシャツを買った。」 „A »nagy magában foglalja a kicsit« elve alapján nagy méretű pólót vettem.”
◇ だいもんだい 【大問題】 daimondai nagy probléma 「年金は大問題だ。」 „A nyugdíj nagy probléma.”
◇ とうしんだいの 【等身大の】 tósindaino életnagyságú 「等身大の銅像。」 „Életnagyságú bronzszobor.”
Next: 大々的な
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2