こう 【好】 2022-01-04
(好〜)好天気こうてんき」 „jó időjárás
kedvező (好〜)好影響こうえいきょう」 „kedvező hatás

こうアルカリせい 【好アルカリ性】 kóarukariszei 2022-11-21
alkalofil (好アルカリ性〜)
lúgkedvelő (好アルカリ性〜)

いい 【良い、好い、善い、宜い】 ii 2023-09-30
elégもういい!」 „Elég volt!
いい会社かいしゃはたらいている。」 „Jó vállalatnál dolgozom.
kellあやまらなくてもいい。」 „Nem kell bocsánatot kérned!
lehetがっていい。」 „Távozhatsz!
megfelelいつでもいい。」 „Bármikor megfelel.
nem bajまどけてもいいですか?」 „Nem baj, ha kinyitom az ablakot?
nem kérドレッシングいいです。」 „Nem kérek salátaöntetet!
szabadこの公園こうえんいぬ散歩さんぽさせてもいいですか?」 „Szabad a parkban kutyát sétáltatni?
あたまがいい 【頭がいい】 atamagaii eszesこのあたまがいい。」 „Ez a gyerek eszes.
いいです iideszu nem『コーヒーいかがですか?』『いいです』」 „–Kér kávét? –Köszönöm, nem!
いいです iideszu elégもういいです。」 „Ennyi elég volt.
いいのに iinoni bárcsakもうすこしおかねがあればいいのに。」 „Bárcsak egy kicsit több pénzem lenne!
いちばんいいときに 【一番いい時に】 icsiban-iitokini legjobbkor一番いちばんいいときた。」 „A legjobbkor jöttél.
いりがいい 【入りがいい】 irigaii sok vanそのみせきゃくりがいい。」 „Sok vevő van abban az üzletben.
かきあじがいい 【書き味がいい】 kakiadzsigaii szépen fogこのペンあじがいい。」 „Ez a toll szépen fog.
すみごこちがいい 【住み心地がいい】 szumigokocsigaii otthonosわたしたちのいえ心地ごこちがいい。」 „A lakásunk otthonos.
すればいいのに szurebaiinoni bárcsakもうちょっとやすければいいのに!」 „Bárcsak egy kicsit olcsóbb lenne!
つごうがいい 【都合がいい】 cugógaii saját szája íze szerinti政府せいふのテレビきょく都合つごうのいいことしか報道ほうどうしない。」 „Az állami televízió csak a saját szája íze szerinti műsorokat közvetíti.
ひとがいい 【人がいい】 hitogaii hiszékenyあなたひとがよすぎる。」 „Túlságosan hiszékeny vagy!
ほうがいい 【方がいい】 hógaii nem árt取扱説明書とりあつかいせつめいしょんだほうがいい。」 „Nem árt elolvasni a használati utasítást.
ほうがいい 【方がいい】 hógaii inkábbぬすむより餓死がししたほうがいい。」 „Inkább éhen halok, mintsem lopjak.
ほうがいい 【方がいい】 hógaii tanácsos悪天候あくてんこうならかけないほうがいい。」 „Rossz időben nem tanácsos elindulni.


Next: 好いた同士

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語