【妥】
だきょう 【妥協】 dakjó 2016-03-27
◆ kiegyezés
◆ kompromisszum 「妥協の余地がない。」 „Nem lehet kompromisszumot kötni.”
だきょうする 【妥協する】 dakjószuru 2023-03-26
◆ csökkenti az elvárásait 「彼女は妥協して結婚した。」 „Az elvárásait csökkentve ment férjhez.”
◆ kiegyezik 「引き分けの妥協をした。」 „Kiegyeztek egy döntetlenben.”
◆ kompromisszumot köt 「彼らは妥協しあった。」 „Kompromisszumot kötött a két férfi.”
◆ valamit felad 「部屋はすごく古かったり小さかったりしたので妥協しなければならなかった。」 „A lakás vagy túl öreg, vagy túl kicsi volt, ezért a kiválasztásánál valamit fel kellett adni.”
だきょうのよちがない 【妥協の余地がない】 dakjónojocsiganai 2020-01-25
◆ nem engedhet 「交渉はこれ以上は妥協の余地がない。」 „Nem engedhetünk tovább az alkuból.”
だきょうあん 【妥協案】 dakjóan 2021-07-11
◆ kompromisszumos javaslat
だきょうてん 【妥協点】 dakjóten 2019-01-17
◆ kompromisszum 「妥協点を探った。」 „Kompromisszumot kerestünk.”
だきょうてきな 【妥協的な】 dakjótekina 2021-07-11
◆ kompromisszumos 「妥協的な態度」 „kompromisszumos hozzáállás”
だとうな 【妥当な】 datóna 2021-03-09
◆ helyénvaló 「妥当な批判」 „helyénvaló kritika”
◆ megfelelő 「妥当な判断をした。」 „Megfelelő döntést hozott.”
◆ méltányos 「この品物の妥当な値段はどのくらいになるだろう?」 „Vajon mi lenne a méltányos ára ennek a portékának?”
だとうせい 【妥当性】 datószei 2016-09-11
◆ helyénvalóság
◆ méltányosság
だけつ 【妥結】 dakecu 2021-05-09
◆ kompromisszum
◆ megegyezés 「両国の交渉が妥結できなかった。」 „Nem született megegyezés a két ország között.”
Next: 妥結する
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2