だきょう 【妥協】 dakjó 2016-03-27
kiegyezés
kompromisszum妥協だきょう余地よちがない。」 „Nem lehet kompromisszumot kötni.

だきょうする 【妥協する】 dakjószuru 2023-03-26
csökkenti az elvárásait (期待を減らす)彼女かのじょ妥協だきょうして結婚けっこんした。」 „Az elvárásait csökkentve ment férjhez.
kiegyezikけの妥協だきょうをした。」 „Kiegyeztek egy döntetlenben.
kompromisszumot kötかれ妥協だきょうしあった。」 „Kompromisszumot kötött a két férfi.
valamit felad (何かを犠牲にする)部屋へやすごくふるかったりちいさかったりしたので妥協だきょうしなければならなかった。」 „A lakás vagy túl öreg, vagy túl kicsi volt, ezért a kiválasztásánál valamit fel kellett adni.

だきょうのよちがない 【妥協の余地がない】 dakjónojocsiganai 2020-01-25
nem engedhet交渉こうしょうこれ以上いじょう妥協だきょう余地よちがない。」 „Nem engedhetünk tovább az alkuból.

だきょうあん 【妥協案】 dakjóan 2021-07-11
kompromisszumos javaslat

だきょうてん 【妥協点】 dakjóten 2019-01-17
kompromisszum妥協点だきょうてんさぐった。」 „Kompromisszumot kerestünk.

だきょうてきな 【妥協的な】 dakjótekina 2021-07-11
kompromisszumos妥協的だきょうてき態度たいど」 „kompromisszumos hozzáállás

だとうな 【妥当な】 datóna 2021-03-09
helyénvaló妥当だとう批判ひはん」 „helyénvaló kritika
megfelelő妥当だとう判断はんだんをした。」 „Megfelelő döntést hozott.
méltányosこの品物しなもの妥当だとう値段ねだんどのくらいになるだろう?」 „Vajon mi lenne a méltányos ára ennek a portékának?

だとうせい 【妥当性】 datószei 2016-09-11
helyénvalóság
méltányosság

だけつ 【妥結】 dakecu 2021-05-09
kompromisszum
megegyezés両国りょうこく交渉こうしょう妥結だけつできなかった。」 „Nem született megegyezés a két ország között.


Next: 妥結する

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語