【寄】
よせ 【寄せ、寄席】 josze 2018-11-24
◆ kabaré
◆ kabaréterem
◆ revü
◆ varieté
◆ varietészínház
よせ 【寄せ】 josze 2018-07-06
◆ összehívás
◆ végjáték
よせかける 【寄せかける、寄せ掛ける】 joszekakeru 2021-10-19
◆ betódul
◆ nekitámaszt
よせつける 【寄せ付ける、寄せつける】 joszecukeru 2021-10-19
◆ magához enged 「この植物は虫を寄せ付けない。」 „Ez a növény nem engedi magához a rovarokat.”
よせて 【寄せて】 joszete 2021-10-19
◆ nak 「亡き母に寄せて」 „elhunyt édesanyámnak”
◆ ről 「自分の人生に寄せて考えてみました。」 „Elgondolkoztam az életemről.”
◇ よせて 【寄せて】 joszete ről 「自分の人生に寄せて考えてみました。」 „Elgondolkoztam az életemről.”
よせられる 【寄せられる】 joszerareru 2021-10-19
◆ kap 「視聴者から寄せられた意見」 „nézőktől kapott vélemények”
◆ összefut 「彼は額のしわを寄せた。」 „Összefutottak a ráncok a homlokán.”
よせる 【寄せる】 joszeru 2021-10-19
❶ közelít 「磁石を鉄板に寄せた。」 „A mágnest a vaslemezhez közelítette.”
❷ összegyűjt 「落ち葉を庭の片隅に寄せた。」 „A kert végében összegyűjtötte a lehullott faleveleket.”
❸ húz 「この机を左に寄せてください。」 „Húzd balra ezt az asztalt!”
◆ egybegyűjt 「人々を寄せた。」 „Egybegyűjtötte az embereket.”
◆ félreállít 「車を路肩に寄せた。」 „A kocsival félreálltam az útpadkára.”
◆ hív 「パーティーに客を寄せた。」 „Vendégeket hívtam a partira.”
◆ közeledik 「寄せては返す波」 „közeledő, majd távolodó hullámok”
◆ küld 「アンケートに回答を寄せた。」 „Választ küldtem a felmérésre.”
◆ meglátogat 「また寄せていただきます。」 „Egyszer majd ismét meg szeretném látogatni!”
◆ odagyűjt 「人を端っこに寄せた。」 „Odagyűjtötte az embereket oldalra.”
◆ összedug 「顔を寄せて話し合った。」 „Összedugták a fejüket, és beszélgettek.”
◆ összehúz 「眉を寄せた。」 „Összehúztam a szemöldökömet.”
◆ összetol 「いくつかの椅子を寄せてその上で寝た。」 „Összetoltam néhány széket, és azokon aludtam.”
◆ tanúsít 「被災者に同情を寄せている。」 „Együttérzést tanúsít a katasztrófa érintettjeivel szemben.”
◆ tol 「隅へ寄せた椅子を戻した。」 „Visszahúztam a sarokba tolt széket.”
◆ zár 「果物をゼリーで寄せた。」 „Zselébe zártam gyümölcsöt.”
◇ おもいをよせる 【思いを寄せる、想いを寄せる】 omoi-o joszeru együttérzően gondol 「被災者に思いを寄せた。」 „Együttérzően gondoltam a katasztrófa áldozataira.”
◇ おもいをよせる 【思いを寄せる、想いを寄せる】 omoi-o joszeru rágondol 「遠く離れて暮らす母に思いを寄せた。」 „A távolban élő édesanyámra gondoltam.”
◇ おもいをよせる 【思いを寄せる、想いを寄せる】 omoi-o joszeru megszeret 「彼女に思いを寄せた。」 „Megszerette a nőt.”
◇ かきよせる 【かき寄せる、掻き寄せる】 kakijoszeru összekapar 「テーブルに落ちたパンくずをかき寄せた。」 „Összekapartam a morzsát az asztalon.”
◇ かんしんをよせる 【関心を寄せる】 kansin-o joszeru érdeklődést mutat 「この話題に若者は関心を寄せている。」 „A fiatalok érdeklődést mutatnak a téma iránt.”
◇ こころをよせる 【心を寄せる】 kokoro-o joszeru húz a szíve 「彼女に心を寄せている。」 „Ahhoz a nőhöz húz a szívem.”
◇ さそいよせる 【誘い寄せる】 szaszoijoszeru édesget 「犬をソーセージで誘い寄せた。」 „Kolbásszal magához édesgette a kutyát.”
◇ じょうほうがよせられる 【情報が寄せられる】 dzsóhógajoszerareru tudomására hoz 「警察に目撃情報が寄せられた。」 „A rendőrség tudomására jutott, hogy valaki látta az esetet.”
◇ しわをよせる 【皺を寄せる、しわを寄せる】 siva-o joszeru összeráncol 「おでこに皺を寄せた。」 „Összeráncolta a homlokát.”
◇ しわをよせる 【皺を寄せる、しわを寄せる】 siva-o joszeru ráncol 「額のしわを寄せた。」 „A homlokát ráncolta.”
◇ しんらいをよせる 【信頼を寄せる】 sinrai-o joszeru megbízik 「日本の技術に信頼を寄せている。」 „Megbízik a japán technikában.”
◇ すりよせる 【すり寄せる、摺り寄せる、擦り寄せる】 szurijoszeru hozzádörgöl 「赤ん坊に頬をすり寄せた。」 „Hozzádörgöltem az arcom a kisbabához.”
◇ たぐりよせる 【手繰り寄せる】 tagurijoszeru magához húz 「手綱を手繰り寄せた。」 „Magamhoz húztam a gyeplőt.”
◇ どうじょうをよせる 【同情を寄せる】 dódzsó-o joszeru együttérzést tanúsít 「人は彼に深い同情を寄せていた。」 „Az emberek mély együttérzést tanúsítottak iránta.”
◇ はきよせる 【掃き寄せる、掃寄せる】 hakijoszeru összesöpör 「ガラスの破片を掃き寄せた。」 „Összesöpörte az üvegcserepeket.”
◇ はちのじをよせる 【八の字を寄せる】 hacsinodzsi-o joszeru felhúz 「額に八の字を寄せた。」 „Felhúzta a szemöldökét.”
◇ ふきよせる 【吹き寄せる、吹寄せる】 fukijoszeru összehord 「風は枯れ葉を吹き寄せた。」 „A szél összehordta a száraz leveleket.”
◇ みをよせる 【身を寄せる】 mi-o joszeru meghúzza magát 「賃貸マンションが見つかるまで友達のところに身を寄せた。」 „Amíg nem találtam albérletet, a barátomnál húztam meg magam.”
◇ みをよせる 【身を寄せる】 mi-o joszeru bújik 「壁に身を寄せた。」 „A fal mellé bújtam.”
◇ みをよせる 【身を寄せる】 mi-o joszeru ideiglenesen él 「500人がその避難所に身を寄せている。」 „500-an élnek ideiglenesen a menedékhelyen.”
◇ よこによせる 【横に寄せる】 jokonijoszeru félreállít 「車を横に寄せて止めた。」 „Félreállítottam a kocsit.”
◇ よせて 【寄せて】 joszete nak 「亡き母に寄せて」 „elhunyt édesanyámnak”
◇ よせられる 【寄せられる】 joszerareru kap 「視聴者から寄せられた意見」 „nézőktől kapott vélemények”
◇ わきへよせる 【脇へ寄せる】 vakihejoszeru félrehúz 「この椅子は邪魔だから脇へ寄せて!」 „Húzd félre ezt a széket, mert útban van!”
Next: 寄せ付ける
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2