寒い


さむい 【寒い】 szamui 2020-11-21
fázikさむくない?」 „Nem fázol?
hideg今朝けささむかった。」 „Reggel hideg volt.
laposさむいギャグ」 „lapos vicc
lengeそんなさむ格好かっこうしていたら風邪かぜくよ。」 „Ha ilyen lengén öltözöl, meg fogsz fázni.
うすらさむい 【薄ら寒い】 uszuraszamui valamelyest hideg
おさむい 【お寒い】 oszamui hideg (寒い)
おさむい 【お寒い】 oszamui csapnivaló (出来の悪い)この論文ろんぶんさむ出来できだ。」 „Ez a dolgozat csapnivaló.
おさむい 【お寒い】 oszamui gyatraさむ出来でき」 „gyatra kivitelezés
おさむい 【お寒い】 oszamui gyenge (貧弱な)くにのリーダーがはっする言葉ことばさむかぎりだ。」 „Országunk vezetőjének kijelentései eléggé gyengék.
こころがさむい 【心が寒い】 kokorogaszamui magányosnak érzi magát (寂しい)
さむい 【寒い】 szamui laposさむいギャグ」 „lapos vicc
さむくなる 【寒くなる】 szamukunaru hideg天気てんきさむくなったりあつくなったりしている。」 „Egyszer hideg van, másszor pedig meleg.
さむくなる 【寒くなる】 szamukunaru fázik彼女かのじょさむくなったりあつくなったりしている。」 „Egyszer fázik, másszor melege van.
せすじがさむくなる 【背筋が寒くなる】 szeszudzsigaszamukunaru borzongあやしいひとがいて背筋せすじさむくなった。」 „Borzongtam a gyanúst ember látván.
ふところがさむい 【懐が寒い】 futokorogaszamui csóróふところさむやつで、ボロいふくている。」 „Olyan csóró, hogy rongyokban jár.
ふところがさむい 【懐が寒い】 futokorogaszamui kevés pénze vanふところさむいから今日きょうみにかない。」 „Kevés pénzem van, nem megyek ma kocsmázni.


Adys version 4.3.3 release 2024-05-16
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語