とどけ 【届け、届】 todoke 2016-04-29
bejelentés落雷らくらい影響えいきょう保険会社ほけんがいしゃにたくさんの被害届ひがいとどけた。」 „A villámlások miatt a biztosítóhoz sok kárbejelentés érkezett.
えんのうとどけ 【延納届】 ennótodoke halasztási kérelem学費がくひ延納届えんのうとどけす。」 „Halasztási kérelmet nyújt be a tandíj iránt.
かいせいとどけ 【改姓届】 kaiszeitodoke névváltoztatási kérelem改姓届かいせいとどけした。」 „Névváltoztatási kérelmet nyújtottam be.
かいめいとどけ 【改名届】 kaimeitodoke névváltoztatási kérelem改名届かいめいとどけした。」 „Névváltoztatási kérelmet nyújtottam be.
たいしょくとどけ 【退職届】 taisokutodoke felmondás退職届たいしょくとどけした。」 „Beadtam a felmondásomat.
だっかいとどけ 【脱会届け】 dakkaitodoke kilépési kérelem
てんしゅつとどけ 【転出届】 tensucutodoke kijelentkezés
てんにゅうとどけ 【転入届】 tennjútodoke bejelentkezés
ひがいとどけ 【被害届】 higaitodoke feljelentés警察けいさつ被害届ひがいとどけした。」 „Feljelentést tettem a rendőrségen.
ひがいとどけ 【被害届】 higaitodoke kárjelentés被害届ひがいとどけ保険会社ほけんがいしゃした。」 „Kárjelentést nyújtott be a biztosítónak.
りこんとどけ 【離婚届け】 rikontodoke válási nyilatkozat

とどく 【届く】 todoku 2024-01-06
átadódik彼女かのじょぼくおもいがとどかなかった。」 „Nem tudtam átadni a nőnek az érzéseimet.
elér漂白剤ひょうはくざい子供こどもとどかないところいた。」 „A hipót oda tettem, ahol a gyerekek nem tudják elérni.
eljutここまでラジオの電波でんぱとどかない。」 „Ide nem jut el a rádióhullám.
érこのクリスマスツリーは天井てんじょうまでとどく。」 „Ez a karácsonyfa a plafonig ér.
érkezik小包こづつみとどくのをっている。」 „Várom a csomag érkezését.
kiterjed (行き届く)そこまで注意ちゅういとどかなかった。」 „Odáig nem terjedt ki a figyelme.
leérプールであしとどかないとパニックになる。」 „Pánikba esek, ha nem ér le a medencében a lábam.
megérkezik小包こづつみとどいた。」 „Megérkezett a csomag.
megjön小包こづつみとどいた。」 „Megjött a csomag.
odaérえだ電線でんせんとどく。」 „Odaér a faág a villanydróthoz.
ráérズボンのたけくつまでとどく。」 „A nadrágom szára ráér a cipőmre.
そらまでとどく 【空まで届く】 szoramadetodoku égig érőそらまでとど」 „égig érő fa
てがとどく 【手が届く】 tegatodoku elérhetőほんたなとど場所ばしょいた。」 „Elérhető helyre tettem a polcon a könyvet.
てがとどく 【手が届く】 tegatodoku közeledikもう40よんじゅうとどきそうになっている。」 „Már 40 felé közeledek.
てがとどく 【手が届く】 tegatodoku hozzáfér洗剤せんざい子供こどもとどかない場所ばしょにしまった。」 „Eltettem a mosószert, hogy a gyerek ne tudjon hozzáférni.
てがとどく 【手が届く】 tegatodoku gondoskodik (行き届く)かゆいところにとどく。」 „Gondoskodik arról, amire a legnagyobb szükség van.
みみにとどく 【耳に届く】 miminitodoku értesül国民こくみんこえ政治家せいじかみみとどかなかった。」 „A politikus nem értesült a nép panaszairól.
めがとどく 【目が届く】 megatodoku figyelおやとどかないところで事故じこおこった。」 „A baleset akkor történt, amikor a szülő nem figyelt.
めがとどく 【目が届く】 megatodoku kiterjed a figyelme犯人はんにん警備けいびとどかない場所ばしょから侵入しんにゅうした。」 „A tettes ott hatolt be, ahová az őr figyelme nem terjedt ki.
めのとどくかぎり 【目の届く限り】 menotodokukagiri ameddig az szem ellátとどかぎりヒマワリばたけだった。」 „Napraforgók voltak a mezőn, ameddig a szem ellát.


Next: 届く距離

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語