【心配】
しんぱい 【心配】 sinpai 2023-09-06
◆ aggály 「この計画に対して何か心配でもあるのか?」 „Van valami aggályod a tervvel szemben?”
◆ aggodalom 「心配をおかけしてすみませんでした。」 „Bocsánat, hogy aggodalmat okoztam!”
◆ aggódás 「心配いりません。」 „Felesleges aggódnod!”
◆ gond 「彼はお金の心配がない。」 „Nincs gondja a pénzre.”
しんぱいさせる 【心配させる】 sinpaiszaszeru 2016-03-27
◆ nyugtalanít 「娘の行動は親を心配させた。」 „A szülőket nyugtalanította a lányuk viselkedése.”
しんぱいしすぎ 【心配しすぎ】 sinpaisiszugi 2018-06-19
◆ túlaggódás
しんぱいしすぎの 【心配しすぎの】 sinpaisiszugino 2021-08-17
◆ aggályos 「心配しすぎの母親」 „aggályos anya”
しんぱいしすぎる 【心配しすぎる】 sinpaisiszugiru 2021-08-17
◆ túlaggódó 「心配しすぎる人」 „túlaggódó ember”
◆ túlságosan aggódik 「君は心配しすぎる。」 „Túlságosan aggódsz!”
しんぱいしている 【心配している】 sinpaisiteiru 2016-03-04
◆ aggódó
しんぱいする 【心配する】 sinpaiszuru 2021-11-28
◆ aggódik 「心配するな。」 „Ne aggódj!”
◆ félt 「貴方のことがとても心配です。」 „Nagyon féltelek a téged.”
◆ gondoskodik 「友達はよい就職先を心配してくれた。」 „A barátom gondoskodott arról, hogy kapjak jó állást.”
◆ idegeskedik 「彼女は子供のことで心配している。」 „Idegeskedik a gyerek miatt.”
◆ nyugtalankodik 「子供のことで心配している。」 „Nyugtalankodik a gyereke miatt.”
◆ reszket 「この新しい法律で脱税者は心配するだろう。」 „Az új törvény miatt reszkethetnek az adócsalók.”
◇ しんぱいさせる 【心配させる】 sinpaiszaszeru nyugtalanít 「娘の行動は親を心配させた。」 „A szülőket nyugtalanította a lányuk viselkedése.”
しんぱいそうな 【心配そうな】 sinpaiszóna 2021-08-17
◆ aggódó 「心配そうな表情」 „aggódó arckifejezés”
Next: 心配な
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2