【捏】
でっちあげ 【でっち上げ、捏ち上げ】 decscsiage 2019-10-19
◆ koholmány 「収賄疑惑はでっちあげだった。」 „A vesztegetési vád koholmány volt.”
◆ rágalmazás 「事件自体が原告らのでっちあげだった。」 „A tett maga a panaszos rágalmazása volt.”
でっちあげる 【でっち上げる、捏ち上げる】 decscsiageru 2023-02-26
◆ hamisít 「証拠をでっち上げた。」 „Bizonyítékot hamisított.”
◆ kitalál 「言い訳をでっちあげた。」 „Kitalált egy kifogást.”
◆ ráfog 「無関係の男性が痴漢にでっちあげられた。」 „Egy kívülálló férfire ráfogták, hogy perverz.”
◆ rágalmaz 「彼女は痴漢の話をでっちあげた。」 „Azzal rágalmazta, hogy molesztálta.”
つくね 【捏ね】 cukune 2009-11-30
◆ húsgombóc
こねる 【捏ねる】 koneru 2020-08-16
◆ dagaszt 「パンの生地を捏ねるには力が要る。」 „A kenyértészta dagasztásához erő kell.”
◆ gyúr 「子供は泥を捏ねて遊んだ。」 „A gyerek sárt gyúrva játszott.”
◆ összegyúr 「卵と小麦粉を捏ねた。」 „Összegyúrta a tojást a liszttel.”
◇ だだをこねる 【駄駄をこねる、駄々を捏ねる、駄々をこねる】 dada-o koneru hisztizik 「行きたくないと駄々をこねていた。」 „Azon hisztizett, hogy nem akar menni.”
◇ だだをこねる 【駄駄をこねる、駄々を捏ねる、駄々をこねる】 dada-o koneru nyafog 「みんな満足していたのに弟だけ駄々をこねていた。」 „Mindenki elégedett volt, csak az öcsém nyafogott.”
◇ へりくつをこねる 【屁理屈を捏ねる】 herikucu-o koneru okoskodik 「屁理屈を捏ねるな!」 „Ne okoskodj!”
◇ りくつをこねる 【理屈を捏ねる、理屈をこねる】 rikucu-o koneru akadékoskodik 「ぐちゃぐちゃ理屈をこねないで、はっきり嫌だといったらどう?」 „Ne akadékoskodj, mond meg nyíltan, hogy nem tetszik.”
◇ りくつをこねる 【理屈を捏ねる、理屈をこねる】 rikucu-o koneru okoskodik 「どうやるべきか理屈を捏ねるのではなくて彼らが言うとおりやって!」 „Ne okoskodj, hogy hogyan kéne csinálni, inkább csináld, úgy ahogy mondják!”
ネパール 【捏巴爾】 nepáru 2020-07-10
◆ Nepál
ネパールの 【捏巴爾の】 nepáruno 2020-07-10
◆ nepáli
ネパールじん 【ネパール人、捏巴爾人】 nepárudzsin 2020-07-10
◆ nepáli
Next: 捏造
Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2