【捕】
とらえどころがない 【捕えどころがない、捕え所がない、捕え処がない】 toraedokoroganai 2023-09-06
◆ értelmetlen
◆ nem tudni, hová akar kilyukadni 「彼の話は捕えどころがない。」 „Nem tudom, hová akar kilyukadni.”
とらえる 【捕える、捉える、捕らえる】 toraeru 2023-09-06
◆ beleérzi magát 「俳優は役を捉えて演じた。」 „A színész beleérezte magát a szerepébe.”
◆ elcsíp 「雪崩発生の瞬間を捉えることに成功した。」 „Sikerült elcsípni a lavina keletkezésének pillanatát.”
◆ elfog 「動物園から逃げたライオンを捕えた。」 „Elfogták az állatkertből megszökött oroszlánt.”
◆ elkap 「鵜が魚を捕えた。」 „A kormorán elkapta a halat.”
◆ érzékel 「この動物は光だけ捉える。」 „Ez az állat csak a fényt érzékeli.”
◆ felfog 「文章の意味を捉えた。」 „Felfogtam a mondat jelentését.”
◆ fog 「銀河系の中心から電波を捕えた。」 „Rádiójeleket fogtak a Tejútrendszer közepéről.”
◆ lát 「事態を客観的に捉えている。」 „Objektíven látja a helyzetet.”
◆ lencsevégre kap 「隕石が落ちる瞬間を捉えた。」 „Lencsevégre kapták, ahogy becsapódik egy meteor.”
◆ megfog 「彼女の微笑みが彼の心を捕えた。」 „A nő megfogta mosolyával a férfit.”
◆ megörökít 「この写真はロケットが発射された瞬間を捉えた。」 „Ez a fénykép megörökítette a rakétakilövés pillanatát.”
◆ megragad 「彼は彼女の腕を捕えた。」 „Megragadta a nő karját.”
◆ vesz 「彼の言葉を侮辱と捉えた。」 „Sértésnem vettem a kijelentését.”
◇ こころをとらえる 【心を捉える】 kokoro-o toraeru meghat 「この客の心を捉えるのは難しい。」 „Ezt a vevőt semmivel sem lehet meghatni.”
◇ こころをとらえる 【心を捉える】 kokoro-o toraeru szívébe lopózik 「彼は彼女の心を捉えた。」 „A nő szívébe lopózott.”
◇ ことばじりをとらえる 【言葉尻を捉える、言葉尻を捕らえる】 kotobadzsiri-o toraeru kiforgatja a szavait 「人の言葉尻を捉えてはいけない。」 „Nem szabad kiforgatni más szavait.”
とらえどころ 【捕え所、捕え処】 toraedokoro 2020-12-11
◆ támpont a megértéshez
つかまえまくる 【捕まえまくる】 cukamaemakuru 2018-07-01
◆ összefogdos 「庭のカタツムリを捕まえまくった。」 „Összefogdostam a csigákat a kertben.”
つかまえる 【捕まえる、捉まえる、掴まえる】 cukamaeru 2023-04-23
◆ elcsíp 「ギリギリのところで電車を捕まえた。」 „Éppen csak elcsíptem a vonatot.”
◆ elfog 「警官は泥棒を捕まえた。」 „A rendőr elfogta a tolvajt.”
◆ elkap 「猫は鼠を捕まえた。」 „A macska elkapta az egeret.”
◆ fog 「道でタクシーを掴まえた。」 „Taxit fogtam az úton.”
◆ kap 「ハエをひゅっと捕まえようとした。」 „A légy után kaptam.”
◆ lecsap 「税務署は脱税者を捕まえた。」 „Az adóhivatal lecsapott az adócsalókra.”
◆ lekapcsol 「警察は犯人を捕まえた。」 „A zsaruk lekapcsolták a tettest.”
◆ megfog 「警察は泥棒を捕まえた。」 „A rendőrök megfogták a tolvajt.”
◇ そでをつかまえる 【袖を捕まえる】 szode-o cukamaeru feltartóztat 「帰ろうとしている同僚の袖を捕まえた。」 „Feltartóztattam az indulni készülő kollégámat.”
◇ そでをつかまえる 【袖を捕まえる】 szode-o cukamaeru megragadja a ruhaujját 「歩き出そうとした友達の袖を捕まえた。」 „Megragadtam az indulni készülő barátom ruhaujját.”
◇ つかまえまくる 【捕まえまくる】 cukamaemakuru összefogdos 「庭のカタツムリを捕まえまくった。」 „Összefogdostam a csigákat a kertben.”
◇ つかまる 【捕まる、捉まる、掴まる、摑まる】 cukamaru megvan 「捕まえたよ!」 „Most megvagy!”
◇ とっつかまえる 【とっ捕まえる、取っ捕まえる】 toccukamaeru elcsíp 「泥棒をとっ捕まえた。」 „Elcsíptem a betörőt.”
Next: 捕まる
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2