【撥】
ばち 【撥】 bacsi 2021-08-22
◆ pengető 「三味線にばちを当てた。」 „Pengette a samiszent.”
はね 【撥ね、跳ね】 hane 2024-01-07
◆ aznapi előadás vége
◆ felfelé ívelő ecsetvonás 「漢字のハネ」 „kandzsi felfelé ívelő része”
◆ felkunkorodás 「髪の毛のハネ」 „haj felkunkorodása”
はねかける 【撥ねかける、撥ね掛ける】 hanekakeru 2023-09-20
◆ ráfröcsköl 「誤って手紙にインクを撥ねかけた。」 „Véletlenül ráfröcsköltem a tintát a levelemre.”
はねる 【撥ねる】 haneru 2022-01-22
◆ elüt 「車に撥ねられた。」 „Elütötte az autó.”
◆ felperdít 「この漢字はここを撥ねて書く。」 „Ezt a kandzsit itt felperdítve kell írni!”
◆ fröcsköl 「車が水溜りを撥ねた。」 „Az autó rám fröcskölte a vizet a pocsolyából.”
◆ lefölöz 「上前を撥ねる。」 „Lefölözi a hasznot.”
◆ lefröcsköl 「車に水を撥ねられた。」 „Egy mellettem haladó autó lefröcskölt.”
◆ megbuktat 「試験で撥ねられた。」 „Megbuktattak a vizsgán.”
◆ megpendít 「ギターの弦を撥ねた。」 „Megpendítettem a gitár húrját.”
◆ visszafog 「利益の一部を撥ねられた。」 „Visszafogták a haszon egy részét.”
◆ visszalök 「不良品を撥ねた。」 „Visszalökte a selejtet.”
◆ visszautasít 「要求を撥ねた。」 „Visszautasították a követelést.”
はねつける 【撥ね付ける】 hanecukeru 2016-04-24
◆ elutasít
◆ visszadob 「社長は提案をはねつけた。」 „Az igazgató visszadobta a javaslatot.”
はねかえす 【はね返す、撥ね返す】 hanekaeszu 2019-09-01
◆ elutasít 「謝罪を撥ね返した。」 „Elutasította a bocsánatkérést.”
◆ félredob 「障害物を跳ね返した。」 „Félredobta az akadályt.”
◆ visszalök 「提案を撥ね返した。」 „Visszalökte a javaslatot.”
Next: 撥ね釣瓶
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2