【敗】
はい 【敗】 hai 2016-03-07
◆ vereség 「チームの成績は二勝二敗でした。」 „A csapat eredménye: 2 győzelem, 2 vereség.”
◇ れんぱい 【連敗】 renpai sorozatos vereség
やぶる 【破る、敗る】 jaburu 2023-09-30
◆ áthág 「規則を破った。」 „Áthágta a szabályt.”
◆ betör 「斧でドアを破った。」 „Baltával betörtem az ajtót.”
◆ elszakít 「シャツを破ってしまった。」 „Elszakítottam az ingemet.”
◆ eltép 「手紙を破った。」 „Eltéptem a levelet.”
◆ feltör 「泥棒は金庫を破った。」 „A rabló feltörte a páncélszekrényt.”
◆ kitör 「敵の守備を破った。」 „Kitörtünk az ellenség gyűrűjéből.”
◆ legyőz 「敵軍を破った。」 „Legyőzte az ellenséges haderőt.”
◆ megdönt 「世界記録を破った。」 „Megdöntötte a világcsúcsot.”
◆ megszeg 「約束を破った。」 „Megszegte az ígéretét.”
◆ megtör 「悲鳴は静けさを破った。」 „Egy sikoly törte meg a csendet.”
◆ megver 「地元チームは招待されたチームを破った。」 „A hazai csapat megverte a vendégcsapatot.”
◆ ver 「チェスで誰をも破る。」 „Mindenkit ver sakkban.”
◇ おしやぶる 【押し破る】 osijaburu betör 「ドアを押し破った。」 „Betörtem az ajtót.”
◇ かまどをやぶる 【竈を破る】 kamado-o jaburu elveszti a vagyonát
◇ からをやぶる 【殻を破る】 kara-o jaburu kitör 「日常の殻を破った。」 „Kitörtem a hétköznapokból.”
◇ ちんもくをやぶる 【沈黙を破る】 csinmoku-o jaburu megtöri a csendet 「銃声は沈黙を破った。」 „Fegyver hangja törte meg a csendet.”
◇ つきやぶる 【突き破る、突破る】 cukijaburu átlyukaszt 「隕石は屋根を突き破った。」 „A meteorit átlyukasztotta a tetőt.”
◇ やぶられる 【破られる】 jaburareru megdől 「世界記録は破られた。」 „Megdőlt a világcsúcs.”
やぶれる 【破れる、敗れる】 jabureru 2024-12-01
❶ elszakad 「コーヒーフィルターが破れてコーヒーの粉が落ちてしまった。」 „Elszakadt a kávészűrő papírja, és kifolytak a kávészemcsék.”
❷ szétreped 「鼓膜が破れそうな音だった。」 „A hangtól majd szétrepedt a dobhártyám.”
❸ szertefoszlik 「幼いときから抱いた夢が破れた。」 „Szertefoszlott a gyermekkorom óta dédelgetett álmom.”
❹ kikap 「応援していたチームは敗れた。」 „A csapat, amelyiknek drukkoltam, kikapott.”
❺ veszít 「政党は選挙で敗れた。」 „A párt a választásokon veszített.”
◆ átszakad 「障子が破れた。」 „Átszakadt a papírablakos tolóajtó ablaka.”
◆ elveszít 「試合に敗れた。」 „Elveszítette a mérkőzést.”
◆ felborul 「買い方と売り方の均衡が破れた。」 „Felborult az egyensúly a vevők és eladók között.”
◆ kiszakad 「シャツが破れた。」 „Kiszakadt az ingem.”
◆ megreped 「血管が破れた。」 „Megrepedt az ér.”
◆ össze lesz törve 「恋に破れた。」 „Összetörték a szívemet.”
◆ perforálódik 「盲腸が破れた。」 „Perforálódott a vakbelem.”
◆ szakad 「ゴミ袋は破れ始めた。」 „Szakadni kezdett a hulladékgyűjtő zsák.”
◆ széthasad 「背中でシャツが破れた。」 „Széthasadt a hátamon az ing.”
◇ くにやぶれてさんがあり 【国破れて山河在り】 kunijabureteszangaari elpusztulhat az ország, de a természet érintetlen marad
Next: 敗北
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2