だん 【暖】 dan 2021-03-25
melegség
だんをとる 【暖を取る】 dan-o toru melegszik毛布もうふをかけてだんった。」 „Pokróc alatt melegedtem.
だんをとる 【暖を取る】 dan-o toru fűtまきだんった。」 „Fával fűtött.

あたたかい 【温かい、暖かい、暖い】 atatakai 2020-11-19
enyheあたたかいふゆになりそう。」 „Enyhe tél várható.
melegあたたかいスープをんだ。」 „Meleg levest ettem.
melegszívű彼女かのじょあたたかいひとだ。」 „Az a nő melegszívű.
szívélyesあたたかい歓迎かんげい」 „szívélyes fogadtatás
ふところがあたたかい 【懐が暖かい】 futokorogaatatakai pénzes
ふところがあたたかい 【懐が暖かい】 futokorogaatatakai vastag (俗語)ふところあたたかいからなんでもってあげる!」 „Vastag vagyok, kérhetsz bármit ajándékba!

あったかい 【温かい、暖かい、暖い】 attakai 2020-01-26
meleg (あたたかい)この部屋へやあったかい!」 „Jó meleg van ebben a szobában!

あたたかくなる 【暖かくなる】 atatakakunaru 2016-04-15
fűlik
fűt (部屋を温める)ヒーターあたたかくならない。」 „Nem fűt a kályha.
meleg lesz暖炉だんろあたたかくなってきました。」 „A kályha meleg lett.

あたたかさ 【暖かさ】 atatakasza 2013-11-10
melegség

あたたかみ 【温かみ、暖かみ】 atatakami 2020-11-19
meleg人体じんたいあたたかみ」 „emberi test melege
melegség家庭かていあたたかみ」 „otthon melegsége
melegszívűségひとあたたかみ」 „ember melegszívűsége

あたたまる 【暖まる、温まる】 atatamaru 2020-11-20
átmelegszik風呂ふろからだあたたまった。」 „A forró fürdőben átmelegedett a testem.
befűtődik
bemelegedik暖房だんぼう部屋へやすぐにあたたまった。」 „A kályhától a szoba gyorsan bemelegedett.
felmelegedikストーブのちかくでからだあたたまった。」 „A kályha mellett felmelegedtem.
felmelegszik気候きこうあたたまった。」 „Felmelegedett az idő.
megmelegszikスープがあたたまった。」 „Megmelegedett a leves.
melegedikストーブのちかくであたたまった。」 „A kályha mellett melegedtünk.
こころあたたまる 【心暖まる、心温まる】 kokoroatatamaru szívmelengető心温こころあたたまるはなし」 „szívmelengető történet
ふところがあたたまる 【懐が暖まる】 futokorogaatatamaru vastagボーナスをもらってふところあたたまっている。」 „Vastag vagyok, mert prémiumot kaptam.


Next: 暖まる

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語