【月】
がつ 【月】 gacu 2016-05-08
◆ hónap 「3月に辞めます。」 „Márciusban felmondok.”
げつ 【月】 gecu 2020-12-18
◆ hétfő
◆ hónap
◇ いっかげつぶんの 【一ヶ月分の、一カ月分の、一か月分の】 ikkagecubun-no havi 「これは一ヶ月分の給料です。」 „Ez egyhavi fizetés.”
◇ げつか 【月火】 gecuka hétfő és kedd 「来週、月火欠勤します。」 „Jövő héten hétfőn és kedden nem jövök dolgozni.”
◇ こうせいげつ 【恒星月】 kószeigecu csillagászati hónap
◇ こんげつ 【今月】 kongecu ez a hónap 「今月は暑くなりそうだ。」 „Ez a hónap melegnek ígérkezik.”
◇ こんげつ 【今月】 kongecu ebben a hónapban 「今月は僕の誕生日だ。」 „Ebben a hónapban van a születésnapom.”
◇ さらいげつ 【再来月】 szaraigecu két hónap múlva 「再来月また会いましょう!」 „Két hónap múlva találkozzunk újra!”
◇ せんげつ 【先月】 szengecu múlt hónap 「この番組は先月十日に放送された。」 „Ezt a műsort múlt hónap tizedikén sugároztuk.”
◇ せんげつ 【先月】 szengecu múlt hónapban 「先月行われたイベント」 „múlt hónapban lezajlott esemény”
◇ せんせんげつ 【先々月、先先月】 szenszengecu két hónappal ezelőtt 「先々月プレゼントを頂いた。」 „Két hónappal ezelőtt kaptam egy ajándékot.”
◇ らいげつ 【来月】 raigecu jövő hónap 「来月の今日は誕生日だ。」 „Jövő hónap mai napján van a születésnapom.”
◇ らいげつ 【来月】 raigecu jövő hónapban 「来月ハンガリーを訪問する予定です。」 „Jövő hónapban a tervek szerint Magyarországra látogat.”
つき 【月】 cuki 2020-12-18
◆ hó 「2月11日」 „február hó tizenegyedike”
◆ Hold 「月が出ている。」 „Fent van a Hold.”
◆ hold 「木星の月」 „Jupiter holdja”
◆ hónap 「月の終わりには家計簿をまとめる。」 „A hónap végén összegzem a család kiadásait.”
◆ jobb oldali hold-gyök
◇ おなじつきに 【同じ月に、同じつきに】 onadzsicukini egy hónapban 「友達と同じ月に生まれた。」 „Egy hónapban születtem a barátommal.”
◇ しょうのつき 【小の月】 sónocuki rövid hónap 「9月は小の月である。」 „Szeptember rövid hónap.”
◇ だいのつき 【大の月】 dainocuki hosszú hónap 「1月は大の月である。」 „Január hosszú hónap.”
◇ つきづき 【月々】 cukizuki havonta 「電気代は月々1万円。」 „Havonta tízezer jent fizetek villanyra.”
◇ つきづきの 【月々の】 cukizukino havi 「月々のローンの返済額は多い。」 „Túl sok a havi részlet.”
◇ つきとすっぽん 【月と鼈、月とすっぽん】 cukitoszuppon ég és föld
◇ つきのきどう 【月の軌道】 cukinokidó hold pályája 「月の軌道は楕円形です。」 „A hold pályája elliptikus.”
◇ つきのきどう 【月の軌道】 cukinokidó hold körüli pálya 「探査機は月の軌道に乗った。」 „Az űrszonda hold körüli pályára állt.”
◇ つきのひかり 【月の光】 cukinohikari holdvilág 「落とした鍵を月の光で探していた。」 „A holdvilágnál keresetem a leejtett kulcsomat.”
◇ ひとつき 【ひと月、一月】 hitocuki egy hónap 「学校をひと月やすんだ。」 „Egy hónapot hiányoztam az iskolából.”
◇ まいつき 【毎月】 maicuki havonta 「毎月一回きてください。」 „Havonta egyszer jöjjön!”
◇ まいつき 【毎月】 maicuki minden hónapban 「毎月一回授業があります。」 „Minden hónapban egyszer van óra.”
◇ よわのつき 【夜半の月】 jovanocuki éjféli hold
Next: 月々
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2