案内


あんない 【案内】 an-nai 2023-03-05
felvezetésさんめいさま案内あんないです!」 „Három vendégünk jött!
ismertető
kalauzolás観光客かんこうきゃく案内あんない」 „turisták kalauzolása
tájékoztatás (案内すること)乗客じょうきゃく案内あんない」 „utasok tájékoztatása
tájékoztató
útba igazítás (道を教えること)まよったひと案内あんない」 „eltévedt ember útba igazítása
útmutatás案内あんないをおねがいした。」 „Útmutatást kértem.
ごあんないもうしあげます 【ご案内申し上げます】 goan-naimósiagemaszu figyelem皆様みなさまにご案内申あんないもうげます。」 „Figyelem, figyelem!
じゅけんあんない 【受験案内】 dzsuken-an-nai felvételi tájékoztató
じょうえいあんない 【上映案内】 dzsóeian-nai műsortájékoztató
じょうきゃくあんない 【乗客案内】 dzsókjakuan-nai utastájékoztatás
しょうひんあんない 【商品案内】 sóhin-an-nai katalógus
しょうひんあんない 【商品案内】 sóhin-an-nai árutájékoztató
せいひんあんない 【製品案内】 szeihin-an-nai katalógus
せいひんあんない 【製品案内】 szeihin-an-nai terméktájékoztató
のりかえあんない 【乗り換え案内、乗換え案内、乗りかえ案内、乗換案内】 norikaean-nai tájékoztató az átszállásról
のりつぎあんない 【乗り継ぎ案内】 noricugian-nai tájékoztatás a csatlakozó járatokról
ばんぐみあんない 【番組案内】 bangumian-nai műsortájékoztató
ばんぐみあんない 【番組案内】 bangumian-nai műsorfüzet (手帳型の)番組案内ばんぐみあんない映画えいが放送ほうそう時刻じこく調しらべた。」 „Megnéztem a műsorfüzetben, hogy mikor kezdődik a film.
ばんごうあんない 【番号案内】 bangóan-nai számtudakozó
みずさきあんない 【水先案内】 mizuszakian-nai révkalauzolás (案内すること)

あんないする 【案内する】 an-naiszuru 2024-01-13
bekísér (中へ)かれ客様きゃくさま部屋へやまで案内あんないした。」 „Bekísérte a vendéget a szobába.
bevezetリビングに案内あんないされた。」 „Bevezettek a nappaliba.
elkalauzol友達ともだちまち案内あんないした。」 „Elkalauzoltam a barátomat a városban.
igazít行員こういん適当てきとう窓口まどぐち案内あんないしてくれた。」 „A banki alkalmazott a megfelelő ablakhoz igazított.
kalauzolきゃくさんをお部屋へや案内あんないした。」 „A vendéget a szobájába kalauzoltam.
körbevezet一人ひとり作業員さぎょういん工場こうじょう案内あんないした。」 „Egy munkás körbevezetett a gyáron.
tájékoztat手続てつづきについて案内あんないしてもらった。」 „Tájékoztattak az ügyintézés menetéről.
vezet部屋へや案内あんないされた。」 „A szobába vezettek.


Next: 案内人

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語