【沈】
しずませる 【沈ませる】 sizumaszeru 2016-04-10
◆ mélyeszt 「手をポケットに沈ませた。」 „A zsebembe mélyesztettem a kezem.”
しずみこむ 【沈み込む】 sizumikomu 2016-04-03
◆ magába roskad 「彼は事故以来ずっと沈み込んでいます。」 „A baleset óta teljesen magába roskadt.”
しずむ 【沈む】 sizumu 2023-03-18
❶ merül 「思いに沈んだ。」 „Gondolataimba merültem.”
❷ elmerül 「川に車が沈んだ。」 „Elmerült egy autó a folyóban.”
❸ süllyed 「船は海に沈んだ。」 „A hajó a tengerbe süllyedt.”
❹ süpped 「足は雪に沈んだ。」 „A hóba süppedt a lábam.”
❺ alábukik 「太陽は沈んだ。」 „A nap alábukott.”
◆ alámerül 「船は永遠に沈んだ。」 „A hajó mindörökre alámerült.”
◆ bemerül 「たるは川に半分沈んだ。」 „A hordó félig bemerült a folyóba.”
◆ elsüllyed 「鉄の棒が水に沈んだ。」 „A vasrúd elsüllyedt a vízben.”
◆ lecsúszik 「チームは8位に沈んだ。」 „A csapat lecsúszott a nyolcadik helyre.”
◆ lehangolódik 「沈んだ声で答えた。」 „Lehangoltan válaszolt.”
◆ lemegy 「太陽が沈んだ。」 „Lement a nap.”
◆ lesüllyed 「船は海のそこまで沈んだ。」 „A hajó lesüllyedt a tenger fenekére.”
◆ megsüllyed 「家の土台は沈んだ。」 „Megsüllyedt a ház alapja.”
◆ mélyed 「彼は思いに沈んだ。」 „Gondolataiba mélyedt.”
◆ nyugszik 「太陽が間もなく沈む。」 „Hamarosan nyugszik a nap.”
◆ nyugvó 「沈む太陽の光」 „nyugvó nap fénye”
◆ szomorkás 「沈んだ表情」 „szomorkás arckifejezés”
◆ temetkezik 「悲しみに沈んだ。」 „Szomorúságba temetkezett.”
◇ うちしずむ 【打ち沈む】 ucsisizumu magába roskad 「子を亡くした母は打ち沈んだ。」 „A gyermekét elvesztett anya magába roskadt.”
◇ きぶんがしずんでいる 【気分が沈んでいる】 kibungasizundeiru nyomott hangulatban van
◇ しずませる 【沈ませる】 sizumaszeru mélyeszt 「手をポケットに沈ませた。」 „A zsebembe mélyesztettem a kezem.”
◇ しずむような 【沈むような】 sizumujóna süppedős 「足が沈むようなじゅうたんだった。」 „Süppedős szőnyeg volt.”
しずむような 【沈むような】 sizumujóna 2019-09-30
◆ süppedős 「足が沈むようなじゅうたんだった。」 „Süppedős szőnyeg volt.”
しずむせあればうかぶせあり 【沈む瀬あれば浮かぶ瀬あり】 sizumuszearebaukabuszeari 2021-12-12
◆ egyszer fent, egyszer lent
Next: 沈める
Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2