【泡】
あぶく 【泡】 abuku 2020-07-14
◆ buborék 「発酵したキャベツから細かいあぶくが立ってきた。」 „Az erjedő káposztából apró buborékok szálltak fel.”
◇ あぶくのようにきえる 【アブクのように消える、泡のように消える】 abukunojónikieru semmibe vész 「お金はアブクのように消えた。」 „Semmibe veszett a pénz.”
あわ 【泡】 ava 2021-05-15
◆ buborékok 「炭酸水の泡が弾けた。」 „A szénsavas víz buborékjai szétpattantak.”
◆ hab 「シャンプーの泡」 „sampon habja”
◆ tajték 「海の泡」 „tenger tajtékja”
◇ あわだつ 【泡立つ】 avadacu habzó 「泡立つ洗剤」 „habzó mosószer”
◇ あわだつ 【泡立つ】 avadacu pezsgő 「泡立つ炭酸水」 „pezsgő szénsav”
◇ あわときえる 【泡と消える】 avatokieru semmibe vész 「ギャンブルでお金が泡と消えた。」 „A szerencsejátékon semmibe veszett a pénzem.”
◇ あわときえる 【泡と消える】 avatokieru szertefoszlik 「夢は泡と消えた。」 „Szertefoszlott az álmom.”
◇ あわのおおい 【泡の多い】 avanoói habos 「泡の多いビール」 „habos sör”
◇ あわをくう 【泡を食う】 ava-o kuu szívbajt kap 「空港に行ったらパスポートがなくて泡を食った。」 „Szívbajt kaptam, amikor kimentem a repülőtérre, és nem találtam az útlevelem.”
◇ あわをくう 【泡を食う】 ava-o kuu pánikba esik 「体重計にのって泡を食った。」 „Amikor ráálltam a mérlegre pánikba estem.”
◇ あわをくって 【泡を食って】 ava-o kutte pánikszerűen 「泡を食って逃げた。」 „Pánikszerűen menekültem.”
◇ こうかくあわ 【口角泡】 kókakuava habzó száj 「口角泡を飛ばして話す。」 „Habzó szájjal beszél.”
◇ ひとあわをふかせる 【一泡を吹かせる】 hitoava-o fukaszeru megzavar 「反撃は強盗に一泡を吹かせた。」 „Az ellentámadás megzavarta a rablót.”
あわがでる 【泡が出る】 avagaderu 2016-02-27
◆ habzik 「この石けんは泡がたくさん出る。」 „Ez a szappan jól habzik.”
あわがたつ 【泡が立つ】 avagatacu 2020-08-02
◆ habzik 「この石鹸は泡が立たない。」 „Ez a szappan nem habzik.”
あわだてき 【泡立て器、泡だて器】 avadateki 2018-12-23
◆ habverő
あわときえる 【泡と消える】 avatokieru 2021-05-15
◆ semmibe vész 「ギャンブルでお金が泡と消えた。」 „A szerencsejátékon semmibe veszett a pénzem.”
◆ szertefoszlik 「夢は泡と消えた。」 „Szertefoszlott az álmom.”
Next: 泡のように消える
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2