きえいる 【消え入る、消えいる】 kieiru 2018-12-15
elbújikずかしくてりたい気分きぶんだった。」 „Szerettem volna elbújni szégyenemben.
elhalるようなこえはなした。」 „Elhaló hangon beszélt.

きえいるばかりになく 【消え入るばかりに泣く、消えいるばかりに泣く】 kieirubakarininaku 2018-12-15
sírdogál彼女かのじょむすめ直面ちょくめんしてるばかりにいた。」 „A lánya halálát sírdogálva fogadta.

きえそうになる 【消えそうになる】 kieszóninaru 2020-04-06
elenyészik彼女かのじょこえ騒音そうおんえそうになった。」 „A hangja elenyészett a zajban.

きえていく 【消えていく】 kieteiku 2021-09-23
tovatűnik飛行機ひこうきえていった。」 „A repülő tovatűnt.

きえていくこと 【消えていくこと】 kieteikukoto 2015-06-30
szétfoszlás

きえる 【消える】 kieru 2024-04-28
kialszikえた。」 „Kialudt a tűz.
kihunyほのおえた。」 „Kihunyt a láng.
eltűnikほんどこかえた。」 „Valahová eltűnt a könyv.
megszűnikいたみがえた。」 „Megszűnt a fájdalma.
elmúlik彼女かのじょあいえた。」 „Elmúlt a szerelme.
szertefoszlikわたし不安ふあんえた。」 „Szertefoszlott az aggodalmam.
elfolyik政府せいふ補助金ほじょきんえた。」 „Elfolyt az állami támogatás.
elillan囚人しゅうじん独房どくぼうからえた。」 „A rab elillant a cellájából.
eloszlik (次第に消える)かれなや次第しだいえた。」 „Eloszlott az aggodalma.
felemésztődik (消費される)自由じゆう時間じかん家事かじえてしまう。」 „A házimunka felemészti a szabadidőmet.
kiáll頭痛ずつうえた。」 „Kiállt a fájás a fejemből.
kioltódikえた。」 „A tűz kioltódott.
szétfoszlikのぞえていった。」 „Szétfoszlott a reménye.
tűnikっていくおとこきりえた。」 „A távolodó ember a ködbe tűnt.
あとかたもなくきえる 【跡形もなく消える】 atokatamonakukieru hűlt helye van手洗てあらいからもどるとカバン跡形あとかたもなくえていた。」 „Mikor visszajöttem a mosdóból, hűlt helye volt a táskámnak.
あとかたもなくきえる 【跡形もなく消える】 atokatamonakukieru nyomtalanul eltűnik学校がっこう跡形あとかたもなくえた。」 „Az iskolaépület nyomtalanul eltűnt.
あわときえる 【泡と消える】 avatokieru semmibe vészギャンブルでおかねあわえた。」 „A szerencsejátékon semmibe veszett a pénzem.
あわときえる 【泡と消える】 avatokieru szertefoszlikゆめあわえた。」 „Szertefoszlott az álmom.
かききえる 【掻き消える、かき消える】 kakikieru eltűnik
けむりときえる 【煙と消える】 kemuritokieru semmivé válik政治家せいじかによって一億いちおくえんけむりえた。」 „A politikus keze alatt százmillió jen semmivé vált.
ひがきえたような 【火が消えたような】 higakietajóna melegségét vesztettえたような家庭かていになってしまった。」 „Melegségét vesztett családdá váltak.
ひがきえたような 【火が消えたような】 higakietajóna kihalt少子化しょうしかむらえたようになった。」 „A kevés gyermekszületés miatt falu kihalt lett.
もくずときえる 【藻屑と消える】 mokuzutokieru hullámsírba merül沈没ちんぼつしたふね藻屑もくずえた。」 „A hajó hullámsírba merült.


Next: 消えること

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語