しみる 【染みる、浸みる、凍みる、泌みる、沁みる、滲みる】 simiru 2023-04-09
átivódikシャツのわきしたあせみていた。」 „A verejték átivódott az ing hónalján.
átjárスープににくのおいしいあじみていた。」 „A levest átjárta a hús finom íze.
csípせっけんがみる。」 „Csípi a szememet a szappan.
hatolさむさがほねまでみた。」 „A csontomig hatolt a hideg.
marけむりみる。」 „Marja a szemem a füst.
megsajdulつめたいものをべると奥歯おくばみる。」 „Ha hideget eszek megsajdul a hátsó fogam.
sajdul
じみた 【染みた】 dzsimita es子供こどもじみたしゃべりかただ。」 „Gyerekes beszéde van.
しみてくる 【染みてくる】 simitekuru összeér二日ふつかって料理りょうりあじみてきた。」 „Két nap alatt összeértek az ízek az ételben.
ほねにしみる 【骨にしみる】 honenisimiru csontig hatほねにしみるさむ」 „csontig ható hideg
みにしみる 【身に染みる】 minisimiru átjárさむみた。」 „Átjárt a hideg.
みにしみる 【身に染みる】 minisimiru átérezかれ言葉ことばみた。」 „Átéreztem a szavait.
みにしみる 【身に染みる】 minisimiru meghat彼女かのじょやさしさみた。」 „Meghatott a nő kedvessége.

しみわたる 【染み渡る、染みわたる、滲み渡る、滲みわたる】 simivataru 2016-04-21
átjárあつ紅茶こうちゃからだわたった。」 „A forró tea átjárta a testemet.

にじみでる 【にじみ出る、滲み出る】 nidzsimideru 2023-05-06
átszivárog血液けつえき包帯ほうたいからにじた。」 „A vér átszivárgott a kötésen.
átüt包帯ほうたいからにじみている。」 „A vér átütött a gézen.
cseppek jelennek megひたいあせにじた。」 „A homlokán izzadságcseppek jelentek meg.
kiérződikかれ作品さくひんから人柄ひとがらにじている。」 „Az alkotásán kiérződik a jelleme.
szivárog包帯ほうたいからがにじみている。」 „A kötésen át szivárog a vér.

にじむ 【滲む】 nidzsimu 2016-05-05
elmaszatolódik文字もじにじんだ。」 „Az írás elmaszatolódott.
elmosódikあめ文字もじにじんでいる。」 „Az eső miatt az írás elmosódott.
ivódik (考えなどが)みが洋服ようふくにじんだ。」 „A folt a ruhába ivódott.
lábadなみだにじんだ。」 „Könnybe lábadt a szeme.
megfolyikれた表面ひょうめんにペンキがにじんだ。」 „A nedves felületen megfolyt a festék.
szétmosódikなみだ文字もじにじんだ。」 „A könnyeitől szétmosódott az írás.
ちがにじむような 【血が滲むような】 csiganidzsimujóna fájdalmasにじむような努力どりょく」 „fájdalmas erőfeszítés


Next: 滲入する

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語