つかる 【浸かる、漬かる】 cukaru 2020-12-18
ázik洪水こうずいまち全体ぜんたいみずかっていた。」 „Az áradás miatt vízben ázott az egész város.
belelóg (入る)れているえだみずかっていた。」 „A faág belelógott a vízbe.
bemerülこおりのようにつめたいみずくびまでかった。」 „Nyakig bemerült a jéghideg vízbe.
érひざまでかるほどみずまっている。」 „Térdig érő víz gyűlt össze.
fürdik海水かいすいかった。」 „Tengerben fürödtem.
megfürdik子供こどもみずうみかった。」 „A gyerek megfürdött a tóban.
megmártózikみずうみみずかった。」 „Megmártóztam a tó vizében.
savanyítódik (漬物が)このキュウリ美味おいしくかっている。」 „Finomra savanyítódott ez az uborka.
vízben van風呂ふろ何人なんにんかのひとかってチェスをやっていた。」 „A fürdőben néhány ember a vízben sakkozott.
あしゆにつかる 【足湯につかる、足湯に浸かる、足湯に漬かる】 asijunicukaru lábfürdőt vesz足湯あしゆかった。」 „Lábfürdőt vettem.
おゆにつかる 【お湯に浸かる】 ojunicukaru meleg fürdőt veszかった。」 „Meleg fürdőt vettem.
どっぷりつかる 【どっぷり浸かる】 doppuricukaru ki sem látszik (追われる)借金しゃっきんにどっぷりかっている。」 „Ki sem látszik az adósságból.
どっぷりつかる 【どっぷり浸かる】 doppuricukaru fulladozik (溺れる)くに借金しゃっきんうみにどっぷりつかっている。」 „Az ország adósságtengerben fulladozik.
みずにつかること 【水に浸かること】 mizunicukarukoto megmártózás

つく 【漬く】 cuku 2019-12-25
savanyodik (漬けものが浸かる)

づけ 【漬け】 zuke 2020-03-29
savanyított
しおづけ 【塩漬け】 siozuke sós lében pácolt
ぬかづけ 【ぬか漬け、糠漬け】 nukazuke rizskorpában pácolt zöldség
みそづけ 【みそ漬け、味噌漬け】 miszozuke szójakrémben pácolt zöldség

つけっぱなし 【浸けっぱなし、漬けっぱなし、浸けっ放し、漬けっ放し】 cukeppanasi 2020-04-03
ázva hagyásまめ一晩ひとばんみずけっぱなしにした。」 „Egy éjszakára ázva hagytam a vízben a babot.

つける 【漬ける】 cukeru 2023-09-16
pácolにく塩水しおみずけた。」 „Sós lében pácoltam a húst.
savanyítキャベツをけた。」 „Káposztát savanyítottam.
tartósítにくしおけた。」 „Sóval tartósítottam a húst.
しおにつける 【塩に漬ける】 sionicukeru sóban elteszニシンをおしおけた。」 „Sóban eltettem a heringet.


Next: 漬け汁

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語