なお 【尚、猶】 nao 2021-07-06
egyébkéntなお食費しょくひせんえんまで支払しはらいます。」 „Egyébként az étkezési költséget ezer jenig fizetjük.
hozzátennémなお、このような心配しんぱいりません。」 „Hozzátenném, hogy ilyen aggodalomra nincs ok.
még (まだ、更に)つとつらいが、すわるとなおつらい。」 „Állni nehéz, de ülni még nehezebb.
viszont (ただし)毎日まいにち営業えいぎょうしています。なお、お正月しょうがつやすみです。」 „Minden nap nyitva vagyunk, viszont újévkor nem.
いまなお 【今なお、今尚】 imanao még most is景気拡大けいきかくだいいまなおつづいている。」 „Még most is folytatódik a gazdaság bővülése.
いまなお 【今なお、今尚】 imanao még most semエレベーターいまなお使つかえない状態じょうたいです。」 „Még most sem lehet használni a liftet.
なおいっそう 【なお一層、尚一層、猶一層】 naoiszszó még jobbanなお一層いっそう頑張がんばってください!」 „Igyekezz még jobban!

なおいっそう 【なお一層、尚一層、猶一層】 naoiszszó 2021-07-06
még jobbanなお一層いっそう頑張がんばってください!」 „Igyekezz még jobban!

ゆうよ 【猶予】 jújo 2023-09-07
haladék (時間を延ばすこと)貸主かしぬしから支払しはら猶予ゆうよをもらった。」 „A kölcsönadótól fizetési haladékot kapott.
halasztás一刻いっこく猶予ゆうよもない。」 „Ez nem tűr halasztást.
késlekedés猶予ゆうよなく判断はんだんしなければならない。」 „Késlekedés nélkül döntenünk kell.
しっこうゆうよ 【執行猶予】 sikkójújo büntetés felfüggesztése
しはらいゆうよ 【支払い猶予、支払猶予】 siharaijújo fizetési haladék
しゅうがくゆうよ 【就学猶予】 súgakujújo iskolázás elhalasztása

いざよう 【猶予う】 izajó 2021-02-06
meg-meg áll (とまりがちになる)
tétovázik (ためらう)

たゆたう 【猶予う、揺蕩う】 tajutau 2022-06-10
himbálózik (揺れ動く)
ingadozik (ためらう)わたしたゆたうばかり。」 „Állandóan ingadozok.
ringatózik (ゆらゆらと漂う)うみをたゆたうふね」 „tengeren ringatózó hajó

ゆうよする 【猶予する】 jújoszuru 2021-08-28
felfüggeszt裁判所さいばんしょけい猶予ゆうよした」 „A bíróság felfüggesztette a büntetést.
haladékot ad (延ばす)大家おおや賃料ちんりょう支払しはらいを猶予ゆうよした。」 „Az ingatlantulajdonos haladékot adott a lakbérfizetésre.


Next: 猶予なく

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語