【眺】
ながめ 【眺め】 nagame 2022-01-19
◆ kilátás 「ここからの眺めがよい。」 „Innen jó a kilátás.”
◆ látvány
ながめる 【眺める】 nagameru 2024-02-03
◆ bámul 「彼女の顔を眺めた。」 „A nő arcát bámultam.”
◆ elnéz 「川の流れを眺めていた。」 „Elnéztem a folyó folyását.”
◆ gyönyörködik 「綺麗な景色を眺めていた。」 „Gyönyörködött a tájban.”
◆ merengve néz 「星を眺めた。」 „Merengve néztem a csillagokat.”
◆ nézeget 「写真集の写真を眺めた。」 „Az album képeit nézegettem.”
◆ szemlél 「景色を眺める。」 „Szemléli a tájat.”
◇ とおまきにながめる 【遠巻きに眺める】 tómakininagameru távolról kört alkotva néz 「群衆は近くに寄らずに遠巻きに眺めた。」 „Az emberek nem jöttek közelebb, hanem távolról kört alkotva nézték.”
ながめまわす 【眺め回す】 nagamemavaszu 2023-03-28
◆ körbenéz
◆ körbetekint
ちょうぼう 【眺望】 csóbó 2016-02-25
◆ kilátás 「この山からは眺望がいい。」 „Erről a hegyről jó a kilátás.”
◇ ちょうぼうがひらける 【眺望が開ける】 csóbógahirakeru megnyílik a kilátás 「霧が晴れて、眺望が開けた。」 „Ahogy felszállt a köd, megnyílt a kilátás.”
ちょうぼうがひらける 【眺望が開ける】 csóbógahirakeru 2020-11-24
◆ megnyílik a kilátás 「霧が晴れて、眺望が開けた。」 „Ahogy felszállt a köd, megnyílt a kilátás.”
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2