【着る】
きる 【着る】 kiru 2021-12-22
❶ felvesz 「コートを着た。」 „Felvettem a kabátomat.”
◆ bebújik 「セーターを着た。」 „Bebújtam a pulóverembe.”
◆ belebújik 「セーターを着た。」 „Belebújtam a pulóverembe.”
◆ beöltözik 「銀行の制服を着た。」 „Beöltözött a bank egyenruhájába.”
◆ hord 「もう着ない洋服を捨てた。」 „Kidobtam a ruhákat, amiket már nem hordok.”
◆ magára vállal 「友達の罪を着た。」 „Magára vállalta a barátja bűnét.”
◆ rámegy 「この洋服はもう着れない!」 „Már nem megy rám ez a ruha!”
◆ vesz 「コートを着て出かけた。」 „Vette a kabátját, és elment.”
◆ visel 「半袖のシャツを着ている。」 „Rövid ujjú inget visel.”
◇ おそろいのふくをきる 【お揃いの服を着る】 oszoroinofuku-o kiru összeöltözik
◇ おんにきる 【恩に着る】 on-nikiru lekötelez 「一生恩に着ます。」 „Egy életre le vagyok kötelezve.”
◇ おんにきる 【恩に着る】 on-nikiru hálával tartozik 「恩にきます。」 „Hálával tartozom neked!”
◇ かさにきる 【笠に着る】 kaszanikiru mögé bújik 「父の栄光を笠に着ている。」 „Az apja hírneve mögé bújik.”
◇ かみしもをきる 【裃を着る】 kamisimo-o kiru feszélyezetten viselkedik 「裃を着たような話し方をする。」 „Feszélyezetten beszél.”
◇ きられる 【着られる】 kirareru van rajta 「彼はセーターを着ていた。」 „Pulóver volt rajta.”
◇ きれる 【着れる】 kireru rájön 「この洋服はもう着れない!」 „Már nem jön rám ez a ruha!”
◇ ようふくをきせる 【洋服を着せる】 jófuku-o kiszeru felöltöztet 「母親は赤ちゃんに洋服を着せた。」 „Az anyuka felöltöztette a babát.”
◇ ようふくをきる 【洋服を着る】 jófuku-o kiru öltözik 「朝いつも洋服を着るのに時間がかかります。」 „Reggel mindig nagyon sokáig öltözik.”
◇ ようふくをきる 【洋服を着る】 jófuku-o kiru felöltözik 「朝洋服を着た。」 „Reggel felöltöztem.”
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2