かたい 【固い、堅い、硬い】 katai 2023-09-18
biztos (確実)ひとればせんえん利益きえきかたい。」 „Ha egyet eladunk, az ezerjenes hasznunk biztos.
erősかたきずな」 „erős kötelék
keményかたかたいし」 „kemény fa, kemény kő
komolyかた約束やくそく」 „komoly ígéret
kőkeményかた規則きそく」 „kőkemény szabály
merevかた表情ひょうじょう」 „merev arc
nehézkesかた文体ぶんたい」 „nehézkes stílus
rágós (肉がかめない)このにくかたい。」 „Ez a hús rágós.
szilárdかた決心けっしん」 „szilárd elhatározás
szorosかたむす」 „szoros csomó
szorul (開けにくい)ネジがかたい。」 „Szorul a csavar.
tisztességesかた仕事しごと」 „tisztességes munka
tömörこのつくえかたからできている。」 „Ez az asztal tömör fából van.
törこの椅子いすかたい。」 „Ez a szék tör.
あたまがかたい 【頭が固い】 atamagakatai keményfejűあたまかた上司じょうし」 „keményfejű főnök
あたまがかたい 【頭が固い】 atamagakatai makacsあたまかたひと」 „makacs ember
くちがかたい 【口が堅い】 kucsigakatai tud titkot tartaniくちかたいから信用しんようできる。」 „Megbízok benne, mert tud titkot tartani.
みもちのかたい 【身持ちの堅い】 mimocsinokatai erkölcsös身持みもちのかた女性じょせい」 „erkölcsös nő

かたく 【固く、堅く、硬く】 kataku 2023-02-25
jólドアをかためた。」 „Jól bezártam az ajtót.
keményreたまごかたでた。」 „keményre főztem a tojást
komolyan軍事ぐんじ支援しえんかた約束やくそくした。」 „Komoly ígéretet tett a katonai segítségre.
merevenそうかたかんがえないで!」 „Ne gondolkozz olyan mereven!
szigorúanここで喫煙きつえんかたきんじられている。」 „Itt szigorúan tilos a dohányzás.
szilárdul成功せいこうかたしんじていた。」 „Szilárdul hitte, hogy sikerülni fog.
szorosanひもかたむすんだ。」 „Szorosan megkötöttem a madzagot.


Next: 硬くなる

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語