【確】
たしか 【確か】 tasika 2021-05-09
◆ bizonyosság
◆ ha jól emlékszem 「確か去年の2月の出来事だった。」 „Ha jól emlékszem, múlt év februárjában történt.”
◆ tényleg 「確かそのような名前でした。」 „Tényleg, mintha ilyen neve lett volna.”
たしかである 【確かである】 tasikadearu 2016-03-17
◆ semmi kétség 「今が不況であることは確かです。」 „Semmi kétség, itt a recesszió.”
たしかな 【確かな】 tasikana 2023-04-23
◆ bizonyos 「これは確かです。」 „Ez bizonyos.”
◆ biztos 「確かな足取りで歩いた。」 „Biztos léptekkel haladt.”
◆ csalhatatlan 「確かな記憶力」 „csalhatatlan emlékezet”
◆ határozott 「確かな返事」 „határozott válasz”
◆ hiteles 「確かな証拠」 „hiteles bizonyíték”
◆ megbízható 「確かな情報」 „megbízható információ”
◆ szilárd 「確かな根拠」 „szilárd megalapozás”
◆ vitathatatlan 「確かな事実」 „vitathatatlan tény”
◇ きがたしかな 【気が確かな】 kigatasikana eszénél van 「気は確かかい?」 „Eszednél vagy?”
◇ きがたしかな 【気が確かな】 kigatasikana észnél van 「気は確かか?」 „Észnél vagy?”
たしかに 【確かに】 tasikani 2021-05-09
◆ biztosan 「確かに鞄に入れたはずだ。」 „Biztos vagyok benne, hogy beletettem a táskámba.”
◆ kimondottan 「確かに彼は才能があると思う。」 „Kimondottan tehetségesnek vélem.”
◆ szó, ami szó 「彼女は確かに変わっている。」 „Szó, ami szó, eléggé furcsa ez a nő.”
◆ tényleg 「それは確かにそうかもしれない。」 „Ez tényleg úgy lehet.”
◆ valóban 「これは確かに壊れた。」 „Ez valóban elromlott.”
たしかめる 【確かめる】 tasikameru 2021-10-17
◆ megállapít 「それが本当かどうか確かめようがない。」 „Lehetetlen megállapítani, hogy ez igaz-e vagy sem.”
◆ megbizonyosodik 「建築物の安全性を確かめた。」 „Megbizonyosodott az épület biztonságáról.”
◆ meggyőződik 「ケーブルが接続しているか確かめた。」 „Meggyőződtem róla, hogy be van dugva a kábel.”
◇ したざわりをたしかめる 【舌触りを確かめる】 sitazavari-o tasikameru kóstolgat
Next: 確からしい
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2