【矢、箭】 ja 2022-07-12
nyílてきれた。」 „A nyíl célt tévesztett.
nyílvesszőゆみつるをつがえてはなった。」 „Nyílvesszőt helyeztem az íj idegére, és ellőttem.
いしにたつや 【石に立つ矢】 isinitacuja mindent lehet, csak akarni kell
きしんやのごとし 【帰心矢の如し】 kisin-janogotosi csak úgy repülne haza
こういんやのごとし 【光陰矢のごとし、光陰矢の如し】 kóin-janogotosi repül az idő
しらはのやをたてる 【白羽の矢を立てる】 sirahanoja-o tateru kijelölわたし仲介ちゅうかいにん白羽しらはった。」 „Engem jelöltek ki közvetítőnek.
つるをはなれたや 【弦を放れた矢】 curu-o hanaretaja nem lehet visszacsinálni
なげや 【投げ矢】 nageja dobónyíl
にのや 【二の矢】 ninoja második nyílvessző (二番目の矢)はなった。」 „Kilőttem a második nyílvesszőt.
にのや 【二の矢】 ninoja további lépés (二番目の手)政府せいふ消費しょうひ増税ぞうぜいげなかった。」 „A kormánynak az adóemelés után nem maradt több lépése.
やじゅうじ 【矢十字】 jadzsúdzsi nyilaskereszt
やづつ 【矢筒】 jazucu tegez
やでもてっぽうでももってこい 【矢でも鉄砲でも持って来い】 jademoteppódemomottekoi már úgyis mindegyこのねんになったらでも鉄砲てっぽうでもっていの心境しんきょうだ。」 „Nekem már úgyis mindegy ilyen öregen.
やのようなさいそく 【矢のような催促】 janojónaszaiszoku noszogatás大家おおやから延滞金えんたいきんはらえとのような催促さいそくけた。」 „A lakástulajdonos noszogat, hogy mikor fizetem már ki a lakbérhátralékot.
やのように 【矢のように】 janojóni villámgyorsan時間じかんのようにぎてしまった。」 „Villámgyorsan eltelt az idő.
やのように 【矢のように】 janojóni nyílsebesenのようにはしる。」 „Nyílsebesen fut.
やはず 【矢筈】 jahazu nyíl ajka
やははなたれた 【矢は放たれた】 jahahanatareta a kocka el van vetve
やもたてもたまらず 【矢も盾もたまらず、矢も盾も堪らず】 jamotatemotamarazu nem tudja visszatartani magátたてもたまらず出発しゅっぱつした。」 „Nem tudtam visszatartani magam, útnak indultam.


Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語