こまごました 【細々した】 komagomasita 2021-09-30
apró-cseprő家事かじともなった細々こまごました用事ようじおおい。」 „A ház körül sok az apró-cseprő munka.

こまごまと 【細々と】 komagomato 2021-09-30
apránként研究けんきゅう細々こまごまつづけた。」 „Apránként végeztem a kutatást.
részletekbe menőenいまおもいを細々こまごまかたった。」 „Részletekbe menően elmondtam, amit érzek.
szorgosan勉強べんきょう細々こまごまつづけた。」 „Szorgosan folytattam a tanulást.

ほそぼそと 【細々と】 hoszoboszoto 2015-01-27
szegényesen
ほそぼそとくらす 【細々と暮らす】 hoszoboszotokuraszu tengeti életét田舎いなかちいさいいえ細々ほそぼそらしていた。」 „Vidéken egy kis házban tengette életét.
ほそぼそとした 【細々とした】 hoszoboszotosita visszafogott細々ほそぼそとした活動かつどう」 „visszafogott tevékenység

ほそぼそとした 【細々とした】 hoszoboszotosita 2023-04-09
döcögő細々ほそぼそとした商売しょうばい」 „döcögő üzlet
vékony細々ほそぼそとしたこえ」 „vékony hang
visszafogott細々ほそぼそとした活動かつどう」 „visszafogott tevékenység

ほそぼそとくらす 【細々と暮らす】 hoszoboszotokuraszu 2020-10-20
tengeti életét田舎いなかちいさいいえ細々ほそぼそらしていた。」 „Vidéken egy kis házban tengette életét.

ほそい 【細い】 hoszoi 2020-10-20
érzékeny (繊細な)ほそ神経しんけい」 „érzékeny idegzet
karcsú (スラッとした)モデルさんほそかった。」 „A manöken karcsú volt.
keskeny (狭い)ほそみちはいった。」 „Befordultam egy keskeny utcába.
sovány (やせ細った)あなたほそすぎる。」 „Túl sovány vagy!
vékonyほそせんいた。」 „Vékony vonalat húztam.
しんけいがほそい 【神経が細い】 sinkeigahoszoi gyenge idegzetű
せんがほそい 【線が細い】 szengahoszoi gyámoltalan (頼りない)せんほそ男性だんせい」 „gyámoltalan férfi

こまかい 【細かい】 komakai 2023-02-12
alapos状況じょうきょうのきめのこまかい調査ちょうさ」 „helyzet nagyon alapos vizsgálata
apró (小さい)銅板どうばんこまかいあながいっぱいあいていました。」 „A rézlapon apró lyukak voltak.
aprólékosこまかい作業さぎょう」 „aprólékos munka
érzékeny (繊細な)こまかい神経しんけい」 „érzékeny lelkület
részletes (詳しい)こまかい説明せつめいをした。」 „Részletesen elmagyaráztam.
おかねこまかい 【お金に細かい】 okanekomakai garasoskodó
きんせんにこまかい 【金銭に細かい】 kinszen-nikomakai anyagias
げいがこまかい 【芸が細かい】 geigakomakai ügyel a részletekreおっとなにかやるとげいこまかい。」 „A férjem, ha csinál valamit, ügyel a részletekre.
しんけいがこまかい 【神経が細かい】 sinkeigakomakai érzékeny idegzetű


Next: 細かい作業をする

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語