【結】
ゆいあげる 【結い上げる】 juiageru 2022-07-31
◆ feltűz 「彼女は髪を高く結い上げた。」 „A nő magasra feltűzte a haját.”
ゆいかた 【結い方】 juikata 2021-12-18
◆ viselet 「髪の結い方」 „hajviselet”
ゆう 【結う】 juu 2023-03-24
◆ rendbe szed 「髪を結った。」 „Rendbe szedte a haját.”
◇ まげをゆう 【髷を結う】 mage-o juu kontyba szedi a haját
◇ ゆいあげる 【結い上げる】 juiageru feltűz 「彼女は髪を高く結い上げた。」 „A nő magasra feltűzte a haját.”
むすび 【結び】 muszubi 2020-08-15
◆ befejezés 「始まりと結び」 „kezdés és befejezés”
◆ csomó
◆ kötés 「結びは解けた。」 „Kibomlott a kötés.”
◆ zárás 「結びの言葉に涙を流した。」 „A zárószavaira elsírtam magam.”
◇ おむすび 【お結び、御結び】 omuszubi rizsgombóc
◇ ちょうむすび 【ちょう結び、蝶結び】 csómuszubi masni 「靴紐を蝶結びで結ぶ。」 „Masnira köti a cipőjét.”
◇ なげなわむすび 【投げ縄結び、投縄結び】 nagenavamuszubi lasszókötés
むすびつき 【結びつき、結び付き】 muszubicuki 2020-08-15
◆ kapcsolat 「この社会では人と人の結びつきが弱まっています。」 „Ebben a társadalomban gyengülnek az emberi kapcsolatok.”
◆ kapcsolódás
むすびつく 【結びつく、結び付く】 muszubicuku 2020-08-15
◆ fűződik 「この町には多くの伝説が結びついている。」 „A városhoz számos legenda fűződik.”
◆ összekötődik 「名前と顔がちょっと結びつかない。」 „Sajnos nem tudom összekapcsolni a nevét az arcával.”
むすびつける 【結びつける、結び付ける】 muszubicukeru 2020-08-15
◆ felköt 「髪にリボンを結びつけた。」 „Felkötötte a szalagot a hajába.”
◆ hozzáköt 「釣り糸に鉤を結びつけた。」 „Hozzákötöttem a horgot a horgászzsinórhoz.”
◆ kötöz 「紐の先に鉛を結びつけた。」 „Ólmot kötöztem a zsineg végére.”
◆ összefüggésbe hoz 「体調の変化を妊娠に結びつけた。」 „A közérzetének megváltozását összefüggésbe hozta a terhességével.”
◆ összekapcsol 「円安と株高を結びつけた。」 „Összekapcsolta a jen gyengülését a részvények drágulásával.”
◆ összeköt 「インターネットは世界を結びつける。」 „Az Internet összeköti a világot.”
Next: 結びの文
Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2