まとう 【纏う】 matou 2023-03-24
viselそのおとこなにまとわない姿すがたもりをさまよっていた。」 „Úgy kóborolt az erdőben, hogy semmit sem viselt.
いっしまとわず 【一糸まとわず、一糸纏わず】 issimatovazu meztelenül温泉おんせん一糸いっしまとわず入浴にゅうよくをおたのしみいただけます。」 „A termálvizes fürdőben meztelenül lehet fürödni.
すみぞめのころもをまとう 【墨染めの衣をまとう、墨染めの衣を纏う】 szumidzomeno koromo-o matou beöltözik szerzetesnek
つきまとう 【付きまとう、付き纏う、付き纒う】 cukimatou ráragad野良犬のらいぬにつきまとわれている。」 „Rám ragadt egy kóbor kutya.
つきまとう 【付きまとう、付き纏う、付き纒う】 cukimatou körülötte lebzsel政治家せいじか記者団きしゃだんにつきまとわれている。」 „Az újságírók a politikus körül lebzseltek.
つきまとう 【付きまとう、付き纏う、付き纒う】 cukimatou üldöz不運ふうんきまとわれている。」 „Üldöz a balszerencse.
つきまとう 【付きまとう、付き纏う、付き纒う】 cukimatou követ不審ふしんおとこにつきまとわれている。」 „Egy gyanús férfi követi.
みにまとう 【身に纏う】 mini matou magára öltコートをにまとった。」 „Kabátot öltöttem magamra.
みにまとう 【身に纏う】 mini matou visel医者いしゃ白衣はくいにまとっていた。」 „Az orvos fehér köpenyt viselt.

まとまった 【纏まった】 matomatta 2016-04-28
rendezettかんがまとまっていた。」 „A gondolataim rendezettek voltak.

まとまったきんがく 【まとまった金額、纏まった金額】 matomattakingaku 2014-09-29
szép summa

まとまっていない 【纏まっていない】 matomatteinai 2016-04-28
rendezetlenかんがまとまっていなかった。」 „A gondolataim rendezetlenek voltak.

まとまり 【纏まり】 matomari 2021-10-23
egység
összeszedés
összeválogatás
rendezettség

まとまりがつく 【纏まりがつく】 matomarigacuku 2021-10-23
egységes leszみな意見いけんにまとまりがつかなかった。」 „Nem sikerült egységes véleményt kialakítanunk.
megegyezés születikはなしのまとまりがついた。」 „Megegyeztünk.
rendeződikそのけんまとまりがついた。」 „Az ügy rendeződött.


Next: 纏まりのない

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語